Shawn Mullins - Ballad of Billy Jo McKay - translation of the lyrics into German

Ballad of Billy Jo McKay - Shawn Mullinstranslation in German




Ballad of Billy Jo McKay
Die Ballade von Billy Jo McKay
My names billy jo mckay
Mein Name ist Billy Jo McKay
I just turned 16 yesterday
Ich bin gestern gerade 16 geworden
Im gonna get the nerve one day
Eines Tages werde ich den Mut aufbringen
To get outta here
Von hier wegzukommen
My ma passed on 3 years ago they said
Meine Ma ist vor 3 Jahren gestorben, sagten sie
It was cancer and it took her slow
Es war Krebs und er hat sie langsam dahingerafft
And ever since then i′ve been
Und seitdem habe ich
Sayin no to my daddy and my tears
Nein zu meinem Daddy und meinen Tränen gesagt
Now when you come down our road
Wenn du unsere Straße runterkommst
You gotta watch the bump
Musst du auf die Bodenwelle achten
Right there across from
Genau da drüben gegenüber
The garbage dump
Der Müllkippe
You can find me outback
Findest du mich draußen hinterm Haus
Jumpin on the trampoline
Wie ich auf dem Trampolin springe
And in the springtime
Und im Frühling
We'll be skippin school
Schwänzen wir die Schule
We sneak off
Wir schleichen uns davon
To the cantralls swimming pool
Zum Cantralls Schwimmbad
Man you cant get much cooler
Mann, viel cooler geht's nicht
Than me and my friend darlene
Als ich und meine Freundin Darlene
Now my grandaddys hands are worn
Die Hände meines Opas sind abgenutzt
From 50 years of growin corn
Von 50 Jahren Maisanbau
Back behind the house where
Hinter dem Haus, wo
I was born before he had to sell
Ich geboren wurde, bevor er verkaufen musste
And my cousin eddie
Und mein Cousin Eddie
He got shot in a walmart parkin lot
Wurde auf einem Walmart-Parkplatz angeschossen
This little towns changed alot
Diese kleine Stadt hat sich sehr verändert
He said it hurt like hell
Er sagte, es tat höllisch weh
My names billy jo mckay
Mein Name ist Billy Jo McKay
Its a hot mississippi summer saturday
Es ist ein heißer Mississippi-Sommersamstag
Daddys on the front porch
Daddy sitzt auf der Veranda
With uncle dave drinkin dixie beer
Mit Onkel Dave und trinkt Dixie-Bier
16 years of bein bored
16 Jahre Langeweile
My windows open forget the door
Mein Fenster ist offen, vergiss die Tür
Hope theres some gas in the
Hoffentlich ist etwas Benzin im
Old mans ford cause im outta here
Ford vom Alten, denn ich bin weg von hier
Im outta here im outta here
Ich bin weg von hier, ich bin weg von hier
Maybe i′ll go down to biloxi
Vielleicht fahre ich runter nach Biloxi
Or maybe to new orleans
Oder vielleicht nach New Orleans
Or maybe hotlanta
Oder vielleicht nach Hotlanta





Writer(s): Shawn Mullins


Attention! Feel free to leave feedback.