Lyrics and translation Shawn Mullins - Beside You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
She
grew
up
with
Она
выросла
с
The
children
of
the
stars
детьми
звёзд
In
the
hollywood
hills
and
the
boulevard
На
Голливудских
холмах
и
бульваре
Her
parents
threw
big
parties
Её
родители
устраивали
большие
вечеринки
Everyone
was
there
Все
были
там
They
hung
out
with
folks
like
Они
общались
с
такими
людьми,
как
Dennis
hopper,
bob
seeger,
sonny
and
cher
Деннис
Хоппер,
Боб
Сигер,
Сонни
и
Шер
Now,
she
feels
safe
Теперь
она
чувствует
себя
в
безопасности
In
this
bar
on
fairfax
В
этом
баре
на
Фэйрфакс
And
from
the
stage
I
can
tell
that
И
со
сцены
я
вижу,
что
She
can't
let
go
and
she
can't
relax
Она
не
может
отпустить
и
расслабиться
And
just
before
И
прямо
перед
тем,
She
hangs
her
head
to
cry
Как
она
опустит
голову,
чтобы
заплакать
I
sing
to
her
a
lullaby,
I
sing
Я
пою
ей
колыбельную,
я
пою
Everything's
gonna
be
all
right
Всё
будет
хорошо
Rockabye,
Rockabye
Баю-бай,
баю-бай
Everything's
gonna
be
all
right
Всё
будет
хорошо
Rockabye,
Rockabye
Баю-бай,
баю-бай
She
still
lives
with
her
mom
Она
всё
ещё
живёт
со
своей
мамой
Outside
the
city
За
городом
Down
that
street
about
a
half
a
mile
Вниз
по
улице,
примерно
в
полумиле
отсюда
And
all
her
friends
tell
her
И
все
её
друзья
говорят
ей,
She's
so
pretty
Что
она
такая
красивая
But
she'd
be
a
whole
lot
prettier
Но
она
была
бы
намного
красивее
If
she
smiled
once
in
a
while
Если
бы
она
улыбалась
хоть
иногда
'Cause
even
her
smile
Потому
что
даже
её
улыбка
Looks
like
a
frown
Похожа
на
хмурый
взгляд
She's
seen
her
share
of
devils
Она
повидала
свою
долю
дьяволов
In
this
angel
town
В
этом
городе
ангелов
But,
everything's
gonna
be
all
right
Но
всё
будет
хорошо
Rockabye,
Rockabye
Баю-бай,
баю-бай
Everything's
gonna
be
all
right
Всё
будет
хорошо
Rockabye,
rockabye
Баю-бай,
баю-бай
I
told
her
I
ain't
so
sure
Я
сказал
ей,
что
я
не
так
уверен
About
this
place
Насчёт
этого
места
It's
hard
to
play
a
gig
in
this
town
Трудно
играть
концерт
в
этом
городе
And
keep
a
straight
face
И
сохранять
серьёзное
лицо
Seems
like
everyone
here's
got
a
plan
Кажется,
у
каждого
здесь
есть
план
It's
kind
of
like
nashville
with
a
tan,
but,
Это
похоже
на
Нэшвилл
с
загаром,
но
Everything's
gonna
be
all
right
Всё
будет
хорошо
Rockabye,
rockabye
Баю-бай,
баю-бай
Everything's
gonna
be
all
right
Всё
будет
хорошо
Rockabye,
rockabye
Баю-бай,
баю-бай
Everything's
gonna
be
all
right
Всё
будет
хорошо
Rockabye,
rockabye
Баю-бай,
баю-бай
Everything's
gonna
be
all
right
Всё
будет
хорошо
Rockabye,
rockabye,
rockabye,
bye,
bye
Баю-бай,
баю-бай,
баю-бай,
бай,
бай
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dave Joseph Dobbyn
Attention! Feel free to leave feedback.