Shawn Mullins - Lullaby - Acoustic - translation of the lyrics into German

Lullaby - Acoustic - Shawn Mullinstranslation in German




Lullaby - Acoustic
Wiegenlied - Akustik
She grew up with the children of the stars
Sie wuchs auf mit den Kindern der Sterne
In the Hollywood hills and the boulevards.
In den Hügeln von Hollywood und den Boulevards.
Her parents threw big parties. Everyone was there.
Ihre Eltern gaben große Partys. Jeder war da.
They hung out with folks like Dennis Hopper and Bob Seger and
Sie verbrachten Zeit mit Leuten wie Dennis Hopper und Bob Seger und
Sonny and Cher.
Sonny und Cher.
She feels safe now in this bar on Fairfax.
Sie fühlt sich jetzt sicher in dieser Bar am Fairfax.
And from the stage I can tell that she can't let go and she can't
Und von der Bühne aus kann ich erkennen, dass sie nicht loslassen kann und sie nicht
Relax.
entspannen.
And just before she hangs her head to cry,
Und kurz bevor sie ihren Kopf hängen lässt, um zu weinen,
I sing to her a lullaby
singe ich ihr ein Wiegenlied
I sing:
Ich singe:
(Chorus)
(Refrain)
Everything's gonna be all right.
Alles wird gut werden.
Rock-a-bye, rock-a-bye.
Eia popeia, eia popeia.
Everything's gonna be all right.
Alles wird gut werden.
Rock-a-bye, rock-a-bye, rock-a-bye.
Eia popeia, eia popeia, eia popeia.
She still lives with her mom outside the city
Sie lebt immer noch bei ihrer Mutter außerhalb der Stadt
Down that street about a half a mile.
Diese Straße runter, etwa eine halbe Meile.
And all her friends tell her she's so pretty
Und all ihre Freunde sagen ihr, sie sei so hübsch
But she'd be a whole lot prettier if she smiled once in a while.
Aber sie wäre viel hübscher, wenn sie ab und zu lächeln würde.
'Cause even her smile looks like a frown.
Denn sogar ihr Lächeln sieht aus wie ein Stirnrunzeln.
She's seen her share of devils in this angel town.
Sie hat ihren Anteil an Teufeln gesehen in dieser Engelsstadt.
(Chorus)
(Refrain)
I told her I ain't so sure about this place.
Ich sagte ihr, ich sei mir nicht so sicher, was diesen Ort angeht.
It's hard to play a gig in this town and keep a straight face.
Es ist schwer, in dieser Stadt einen Auftritt zu spielen und dabei ernst zu bleiben.
Seems like everybody's got a plan.
Es scheint, als ob jeder einen Plan hat.
It's kind of like Nashville with a tan.
Es ist irgendwie wie Nashville mit Bräune.
(Chorus)
(Refrain)





Writer(s): Shawn Mullins


Attention! Feel free to leave feedback.