Lyrics and translation Shawn Mullins - Lullaby
She
grew
up
with
the
children
of
the
stars
Она
выросла
вместе
с
детьми
звезд
In
the
Hollywood
Hills
and
the
Boulevard
На
Голливудских
холмах
и
бульваре
Her
parents
threw
big
parties
everyone
was
there
Ее
родители
устраивали
большие
вечеринки,
на
которых
были
все
желающие
They
hung
out
with
folks
like
Dennis
Hopper
Они
тусовались
с
такими
людьми,
как
Деннис
Хоппер
Bob
Seeger
and
Sonny
and
Cher
Боб
Сигер,
Сонни
и
Шер
And
she
feels
safe
now
in
this
bar
on
Fairfax
И
теперь
она
чувствует
себя
в
безопасности
в
этом
баре
на
Фэрфакс
And
from
the
stage
I
can
tell
that
she
can't
let
go,
and
she
can't
relax
И
со
сцены
я
могу
сказать,
что
она
не
может
сдаться
и
не
может
расслабиться
And
just
before
she
hangs
her
head
to
cry
И
как
раз
перед
тем,
как
она
опускает
голову
и
начинает
плакать
I
sing
to
her
a
lullaby
Я
пою
ей
колыбельную
Everything's
gonna
be
alright
Все
будет
хорошо
Rockabye,
rockabye
Баю-бай,
баю-бай
Everything's
gonna
be
alright
Все
будет
хорошо
Rockabye,
rockabye,
rockabye
Рокабай,
рокабай,
рокабай
She
still
lives
with
her
Mom
outside
the
city
Она
все
еще
живет
со
своей
мамой
за
городом
Down
that
street
about
a
half
a
mile
Вниз
по
этой
улице,
примерно
в
полумиле
And
all
her
friends
tell
her
she's
so
pretty
И
все
ее
друзья
говорят
ей,
что
она
такая
хорошенькая
But
she'd
be
a
whole
lot
prettier
if
she
smiled
once
in
a
while
Но
она
была
бы
намного
красивее,
если
бы
время
от
времени
улыбалась
'Cause
even
her
smile
looks
like
a
frown
Потому
что
даже
ее
улыбка
похожа
на
хмурый
взгляд
And
she's
seen
her
share
of
devils
in
this
angel
town
И
она
повидала
свою
долю
дьяволов
в
этом
ангельском
городе
Everything's
gonna
be
alright
Все
будет
хорошо
Rockabye,
rockabye
Баю-бай,
баю-бай
Everything's
gonna
be
alright
Все
будет
хорошо
Rockabye,
rockabye,
rockabye
Рокабай,
рокабай,
рокабай
I
told
her
I
ain't
so
sure
about
this
place
Я
сказал
ей,
что
не
совсем
уверен
насчет
этого
места
It's
hard
to
play
a
gig
in
this
town,
keep
a
straight
face
Трудно
выступать
в
этом
городе,
сохранять
невозмутимое
выражение
лица
And
seems
like
everybody's
got
a
plan
И
кажется,
что
у
каждого
есть
план
It's
kind
of
like
Nashville
with
a
tan
Это
что-то
вроде
Нэшвилла
с
загаром
Everything's
gonna
be
alright
Все
будет
хорошо
Rockabye,
rockabye
Баю-бай,
баю-бай
Everything's
gonna
be
alright
Все
будет
хорошо
So
rockabye,
rockabye
Так
что
баю-бай,
баю-бай
Everything's
gonna
be
alright
Все
будет
хорошо
Rockabye,
rockabye
Баю-бай,
баю-бай
Everything's
gonna
be
alright
Все
будет
хорошо
Rockabye,
rockabye
Rockabye,
rockabye
Everything's
gonna
be
alright
Everything's
gonna
be
alright
Rockabye,
rockabye
Rockabye,
rockabye
Everything's
gonna
be
alright
Everything's
gonna
be
alright
Rockabye,
rockabye,
bockabye
Rockabye,
rockabye,
bockabye
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Shawn Mullins
Attention! Feel free to leave feedback.