Lyrics and translation Shawn Mullins - Twin Rocks, Oregon - Live
I
met
him
on
the
cliffs
Я
встретил
его
на
утесах
Of
Twin
Rocks,
Oregon
Из
Твин-Рокс,
штат
Орегон
He
was
sittin'
on
his
bedroll
Он
сидел
на
своем
спальном
мешке
Lookin'
just
like
Richard
Brautigan
Выглядишь
точь-в-точь
как
Ричард
Бротиган
I
thought
he
was
an
old
man
Я
думал,
что
он
старик
He
wasn't
37
Ему
не
было
37
He
said
he'd
been
ridin'
trains
for
15
years
Он
сказал,
что
ездил
на
поездах
15
лет
Drawin'
portraits
to
keep
his
belly
full
of
beer
Рисует
портреты,
чтобы
набить
брюхо
пивом
And
it
looked
to
me
like
he'd
died
И
мне
показалось,
что
он
умер
And
missed
the
plane
to
heaven
И
опоздал
на
самолет
в
рай
But
he
was
a
nice
ol'
guy
Но
он
был
славным
старым
парнем
For
a
younger
man
Для
молодого
человека
He
had
a
bottle
of
mad
dog
У
него
была
бутылка
"бешеного
пса"
He
held
in
his
hand
Он
держал
в
своей
руке
That
he
waved
around
a
lot
Что
он
часто
размахивал
руками
To
make
his
point
Чтобы
высказать
свою
точку
зрения
And
I
listened
as
he
told
his
tales
И
я
слушал,
как
он
рассказывал
свои
истории
Of
wine
and
women
and
county
jails
О
вине,
женщинах
и
окружных
тюрьмах
And
we
finished
off
that
bottle
И
мы
прикончили
эту
бутылку
And
smoked
a
half
a
joint
И
выкурил
половину
косяка
He
said
"I
came
here
to
watch
the
sun
Он
сказал:
"Я
пришел
сюда
посмотреть
на
солнце
Disappear
into
the
ocean
Исчезни
в
океане
It's
been
years
Прошли
годы
Since
i
smelled
the
salty
sea"
С
тех
пор,
как
я
почувствовал
запах
соленого
моря"
He
turned
his
bottle
up
and
down
Он
повертел
бутылку
вверх-вниз
And
i
saw
him
lost
И
я
видел,
как
он
потерялся
And
i
saw
him
found
И
я
видел,
как
его
нашли
He
said
"I
don't
know
what
i've
been
lookin'
for,
maybe
me..."
Он
сказал:
"Я
не
знаю,
что
я
искал,
может
быть,
я..."
Well,
i
told
him
i
too
had
been
travelin'
around
Ну,
я
сказал
ему,
что
тоже
путешествовал
по
округе
Livin'
out
of
my
van
from
town
to
town
Живу
в
своем
фургоне
из
города
в
город.
Playin'
for
tips
and
whatever
records
i
could
move
Играю
за
чаевые
и
любые
пластинки,
которые
я
мог
бы
переместить
I
said
"I
dont
reckon
i'll
be
makin
it
big,
Я
сказал:
"Я
не
думаю,
что
у
меня
получится
добиться
успеха,
You
know
it's
hard
to
get
rich
Ты
же
знаешь,
как
трудно
разбогатеть
Off
a
tout
of
coffee
house
gigs"
С
рекламы
концертов
в
кофейнях"
And
he
said
"yeah,
but
ain't
it
a
blessin'
И
он
сказал:
"Да,
но
разве
это
не
благословение
To
do
what
you
want
to
do"
Делать
то,
что
ты
хочешь
делать"
I
told
him
I
pulled
off
here
Я
сказал
ему,
что
остановился
здесь
To
watch
the
sun
Чтобы
наблюдать
за
солнцем
Disappear
into
the
ocean
Исчезни
в
океане
'Cause
it's
been
years
since
I
smelled
this
salty
sea"
Потому
что
прошли
годы
с
тех
пор,
как
я
нюхал
это
соленое
море"
And
he
turned
his
bottle
up
and
down
И
он
повертел
свою
бутылку
вверх-вниз
He
saw
me
lost
and
he
saw
me
found
Он
видел,
как
я
потерялся,
и
он
видел,
как
я
нашелся
And
I
said
"I
dont
know
what
I've
been
lookin
for,
maybe
me"
И
я
сказал:
"Я
не
знаю,
что
я
искал,
может
быть,
меня".
I
said
"it's
getting
kind
of
late
Я
сказал:
"Уже
немного
поздно
Better
be
heading
down
the
interstate
Лучше
бы
направлялся
вниз
по
межштатной
автомагистрали
Can
i
give
you
a
lift
Могу
я
тебя
подвезти
To
San
Francisco
bay?"
В
залив
Сан-Франциско?"
He
said
"nope,
i
think
i'm
just
going
to
sit
here
and
rest
Он
сказал:
"Нет,
я
думаю,
я
просто
посижу
здесь
и
отдохну
And
maybe
wait
on
the
Tokyo-Montana
express
И,
может
быть,
дождаться
экспресса
Токио
- Монтана
I
might
just
lay
here
and
dream
my
life
away
Я
мог
бы
просто
лежать
здесь
и
мечтать
о
своей
жизни.
I'm
going
to
sit
right
here,
Я
собираюсь
сесть
прямо
здесь,
I'm
going
to
watch
the
sun
disapeear
into
the
ocean
Я
собираюсь
посмотреть,
как
солнце
исчезает
в
океане
'Cause
its
been
years,
it's
been
years
Потому
что
прошли
годы,
прошли
годы
I'm
gonna
turn
my
bottle
up
and
down
Я
собираюсь
перевернуть
свою
бутылку
вверх-вниз
You
can
see
my
lost
Ты
можешь
видеть
мое
потерянное
And
you
can
see
my
found"
И
вы
можете
видеть,
как
я
нашел"
I
met
him
on
the
cliffs
of
Twin
Rocks,
Oregon
Я
встретил
его
на
утесах
Твин-Рокс,
штат
Орегон
He
was
sitting
on
his
bedroll
looking
Он
сидел
на
своем
спальном
мешке
и
смотрел
Just
like
Richard
Brautigan
Совсем
как
Ричард
Бротиган
Just
like
him
Совсем
как
он
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Shawn Mullins
Attention! Feel free to leave feedback.