Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Early Morning Hours
Frühe Morgenstunden
In
the
early
morning
hours,
In
den
frühen
Morgenstunden,
When
the
dew
is
on
the
flowers
Wenn
der
Tau
auf
den
Blumen
liegt
The
day
is
near
Dass
der
Tag
nah
ist
And
I
can
hear
the
church
bells
ringing
Und
ich
kann
die
Kirchenglocken
läuten
hören
I
can
hear
the
birds
are
singing
Ich
kann
die
Vögel
singen
hören
And
it
is
real
Und
es
ist
real
And
the
splendor
of
the
mountains
Und
die
Pracht
der
Berge
Through
the
glittering,
splashing
fountains
Durch
die
glitzernden,
plätschernden
Brunnen
Are
the
thing
that
stops
my
breath
Sind
das,
was
mir
den
Atem
raubt
And
make
me
weep
Und
mich
weinen
lässt
And
the
times
that
I
spent
roaming
Und
die
Zeiten,
die
ich
umherstreifend
verbrachte
Were
a
bright
and
shining
omen
Waren
ein
helles
und
leuchtendes
Omen
O'er
the
sea
Über
dem
Meer
Oh
freedom
be
Oh,
Freiheit
sei
And
here
I
am
still
smiling
Und
hier
bin
ich,
immer
noch
lächelnd
In
the
intricate
asylum
of
society
Im
komplexen
Asyl
der
Gesellschaft
Well
I
got
to
be
Nun,
ich
muss
wohl
sein
And
the
effluvium
of
excess
Und
das
Effluvium
des
Überflusses
It
is
hidden
at
the
behest
of
mentality
Es
ist
verborgen
auf
Geheiß
der
Mentalität
Of
a
low
degree
Von
niedrigem
Grad
And
though
it
seems
unstoppable
Und
obwohl
es
unaufhaltsam
scheint
It
is
not
yet
improbable
Ist
es
noch
nicht
unwahrscheinlich
That
the
man
can
have
his
cake
and
eat
it
too
Dass
der
Mensch
seinen
Kuchen
haben
und
ihn
auch
essen
kann
And
the
times
that
he
spent
roaming
Und
die
Zeiten,
die
er
umherstreifend
verbrachte
Were
a
bright
and
shining
omen
Waren
ein
helles
und
leuchtendes
Omen
O'er
the
sea
Über
dem
Meer
Oh
freedom
be
Oh,
Freiheit
sei
And
I
have
fended
off
the
dangers
Und
ich
habe
die
Gefahren
abgewehrt
From
the
friends
and
from
the
strangers
Von
den
Freunden
und
von
den
Fremden
And
the
force
is
still
inside
me
Und
die
Kraft
ist
immer
noch
in
mir
And
you
know
it
only
serves
to
guide
me
Und
du
weißt,
sie
dient
nur
dazu,
mich
zu
leiten
Only
a
day
goes
by
you're
free
Nur
ein
Tag
vergeht,
du
bist
frei
Listen
to
me
my
friend
you'll
see
Hör
mir
zu,
mein
Freund,
du
wirst
sehen
Listen
to
me
my
friend
you'll
see
Hör
mir
zu,
mein
Freund,
du
wirst
sehen
And
when
the
light
it
comes
to
guide
me
Und
wenn
das
Licht
kommt,
um
mich
zu
leiten
I
will
not
bow
down
and
hide
me,
Werde
ich
mich
nicht
verneigen
und
verstecken,
No
siree,
Auf
keinen
Fall,
And
it
is
better
to
be
humble
Und
es
ist
besser,
bescheiden
zu
sein
Than
pontificate
and
bumble
Als
zu
schwadronieren
und
zu
stammeln
Through
the
spree
Durch
den
Rausch
Of
the
people
tree
Des
Menschenbaums
And
like
the
Martlett
of
a
legend
Und
wie
die
Martlet
aus
einer
Legende
I
am
on
my
way
to
heaven
Bin
ich
auf
meinem
Weg
zum
Himmel
If
I
do
not
touch
the
ground
Wenn
ich
den
Boden
nicht
berühre
I'll
make
it
home
Werde
ich
es
nach
Hause
schaffen
And
the
times
that
we'll
be
roaming
Und
die
Zeiten,
die
wir
umherstreifend
verbringen
werden
Are
a
bright
and
shining
omen
Sind
ein
helles
und
leuchtendes
Omen
O'er
the
sea,
Oh
Lord,
Lord
freedom
be
Über
dem
Meer,
Oh
Herr,
Herr,
Freiheit
sei
And
I
have
fended
off
the
dangers
Und
ich
habe
die
Gefahren
abgewehrt
From
the
friends
and
from
the
strangers
Von
den
Freunden
und
von
den
Fremden
And
the
force
is
still
inside
me
Und
die
Kraft
ist
immer
noch
in
mir
And
you
know
it
only
serves
to
guide
me
Und
du
weißt,
sie
dient
nur
dazu,
mich
zu
leiten
Listen
to
me
my
friend
you're
free
Hör
mir
zu,
mein
Freund,
du
bist
frei
Listen
to
me
my
friend
you'll
see
Hör
mir
zu,
mein
Freund,
du
wirst
sehen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Shawn Phillips
Attention! Feel free to leave feedback.