Shawn Phillips - Money Dance - translation of the lyrics into German

Money Dance - Shawn Phillipstranslation in German




Money Dance
Geldtanz
Kicking and clawing in this world of money
Strampeln und kratzen in dieser Welt des Geldes
You're already in the middle of world war three
Du bist schon mitten im dritten Weltkrieg
Backstabbing charlatans standing on a hallowed ground
Hinterhältige Scharlatane, die auf heiligem Boden stehen
Trying to tell you that you are free
Versuchen dir zu erzählen, dass du frei bist
When the banker tells you that it's gonna be alright
Wenn der Banker dir sagt, dass alles gut wird
You know that he is talking 'bout his own security
Weißt du, dass er von seiner eigenen Sicherheit spricht
With six billion people all trying to be the number one
Mit sechs Milliarden Menschen, die alle versuchen, die Nummer eins zu sein
I think that you can see where that will easily lead
Ich denke, du kannst sehen, wohin das leicht führen wird
But if you gonna fly with the wings of an eagle
Aber wenn du mit den Flügeln eines Adlers fliegen willst
Then you have to be an eagle at heart
Dann musst du im Herzen ein Adler sein
Soaring through the circus of your own emotions
Schwebend durch den Zirkus deiner eigenen Emotionen
And striking out into the dark
Und vorstoßend in die Dunkelheit
'Cause it's a money dance, funny dance,
Denn es ist ein Geldtanz, komischer Tanz,
Spinnin' on a wheel of chance,
Drehend auf einem Glücksrad,
Money dance, funny dance,
Geldtanz, komischer Tanz,
Spinnin' on a wheel of chance,
Drehend auf einem Glücksrad,
Money dance, funny dance,
Geldtanz, komischer Tanz,
Spinnin' on a wheel of chance,
Drehend auf einem Glücksrad,
Money dance, funny dance,
Geldtanz, komischer Tanz,
Spinnin' on a wheel of chance,
Drehend auf einem Glücksrad,
Money isn't everything
Geld ist nicht alles
It'll never buy you peace of mind
Es wird dir niemals Seelenfrieden kaufen
It'll never buy you courage or pride
Es wird dir niemals Mut oder Stolz kaufen
It'll never buy you the things that you want the most
Es wird dir niemals die Dinge kaufen, die du am meisten willst
The things you love that you feel inside
Die Dinge, die du liebst, die du in dir fühlst
And you can be sure you will find out who your friends are
Und du kannst sicher sein, du wirst herausfinden, wer deine Freunde sind
When you are broke they will not run and hide
Wenn du pleite bist, werden sie nicht weglaufen und sich verstecken
They will always be there when you need them
Sie werden immer da sein, wenn du sie brauchst
When the world gets tough and the times get tried
Wenn die Welt hart wird und die Zeiten geprüft werden
But if you gonna fly with the wings of an eagle
Aber wenn du mit den Flügeln eines Adlers fliegen willst
Then you have to be an eagle at heart
Dann musst du im Herzen ein Adler sein
Soaring through the circus of your own emotions
Schwebend durch den Zirkus deiner eigenen Emotionen
And striking out into the dark
Und vorstoßend in die Dunkelheit
'Cause it's a money dance, funny dance,
Denn es ist ein Geldtanz, komischer Tanz,
Spinnin' on a wheel of chance,
Drehend auf einem Glücksrad,
Money dance, funny dance,
Geldtanz, komischer Tanz,
Spinnin' on a wheel of chance,
Drehend auf einem Glücksrad,
Money dance, funny dance,
Geldtanz, komischer Tanz,
Spinnin' on a wheel of chance,
Drehend auf einem Glücksrad,
Money dance, funny dance,
Geldtanz, komischer Tanz,
Spinnin' on a wheel of chance,
Drehend auf einem Glücksrad,
Yet the sun keeps shinin' in the brilliant skies
Doch die Sonne scheint weiter am strahlenden Himmel
Even though they may be tinged with grey
Auch wenn er vielleicht grau gefärbt ist
There ain't no reason to keep on freakin' out
Es gibt keinen Grund, weiter auszuflippen
There ain't no reason throwin' life away
Es gibt keinen Grund, das Leben wegzuwerfen
So many people in a world of trouble
So viele Menschen in einer Welt voller Schwierigkeiten
How can this be in a world so bright?
Wie kann das sein in einer Welt so hell?
With life all around you teeming in the distance
Mit Leben überall um dich herum, wimmelnd in der Ferne
As far away as the farthest night
So weit weg wie die fernste Nacht
'Cause it's a money dance, funny dance,
Denn es ist ein Geldtanz, komischer Tanz,
Spinnin' on a wheel of chance,
Drehend auf einem Glücksrad,
Money dance, funny dance,
Geldtanz, komischer Tanz,
Spinnin' on a wheel of chance,
Drehend auf einem Glücksrad,
Oh, money dance, funny dance,
Oh, Geldtanz, komischer Tanz,
Spinnin' on a wheel of chance,
Drehend auf einem Glücksrad,
Money dance, funny dance,
Geldtanz, komischer Tanz,
Spinnin' on a wheel of chance.
Drehend auf einem Glücksrad.
Money dance, funny dance,
Geldtanz, komischer Tanz,
Spinnin' on a wheel of chance.
Drehend auf einem Glücksrad.
Money dance, funny dance,
Geldtanz, komischer Tanz,
Spinnin' on a wheel of chance.
Drehend auf einem Glücksrad.
Oh, money dance, funny dance,
Oh, Geldtanz, komischer Tanz,
Spinnin' on a wheel of chance,
Drehend auf einem Glücksrad,
Money dance, funny dance,
Geldtanz, komischer Tanz,
Spinnin' on a wheel of chance.
Drehend auf einem Glücksrad.
Money dance, funny dance,
Geldtanz, komischer Tanz,
Spinnin' on a wheel of chance.
Drehend auf einem Glücksrad.
Money dance, funny dance,
Geldtanz, komischer Tanz,
Spinnin' on a wheel of chance.
Drehend auf einem Glücksrad.
Oh, money dance, funny dance,
Oh, Geldtanz, komischer Tanz,
Spinnin' on a wheel of chance,
Drehend auf einem Glücksrad,
Money dance, funny dance,
Geldtanz, komischer Tanz,
Spinnin' on a wheel of chance.
Drehend auf einem Glücksrad.
Money dance, money dance,
Geldtanz, Geldtanz,
Money dance, money dance,
Geldtanz, Geldtanz,
Money dance, money dance,
Geldtanz, Geldtanz,
Money dance, money dance,
Geldtanz, Geldtanz,
Money dance
Geldtanz





Writer(s): Shawn Phillips


Attention! Feel free to leave feedback.