Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Share the Wealth
Teile den Reichtum
Who
do
you
think
you're
foolin'
Ronnie
Wen,
glaubst
du,
täuschst
du,
Ronnie?
Foolin'
around
with
our
lives
Spielst
mit
unseren
Leben
herum
Makin'
us
kill
our
minds
and
souls
Lässt
uns
unseren
Verstand
und
unsere
Seelen
töten
To
keep
our
children
alive
Um
unsere
Kinder
am
Leben
zu
erhalten
You
keep
on
buildin'
your
superbombs
Du
baust
immer
weiter
deine
Superbomben
That'll
kill
off
half
the
Earth
Die
die
halbe
Erde
auslöschen
werden
Money
is
the
reason
that
the
world
exists
Geld
ist
der
Grund,
warum
die
Welt
existiert
For
human
life
has
no
more
worth
Denn
menschliches
Leben
hat
keinen
Wert
mehr
Now
is
the
time
to
share
the
wealth,
Jetzt
ist
die
Zeit,
den
Reichtum
zu
teilen,
Now
is
the
time
to
help
ourselves
survive
Jetzt
ist
die
Zeit,
uns
selbst
beim
Überleben
zu
helfen
Now
is
the
time
to
share
the
wealth,
Jetzt
ist
die
Zeit,
den
Reichtum
zu
teilen,
Now
is
the
time
to
help
ourselves
survive
Jetzt
ist
die
Zeit,
uns
selbst
beim
Überleben
zu
helfen
You
better
face
it
the
bank
don't
care
Sieh
es
besser
ein,
die
Bank
kümmert
sich
nicht
You're
a
number
in
their
eyes
Du
bist
eine
Nummer
in
ihren
Augen
All
the
smilin'
faces
on
TV,
are
nothin'
but
hype
and
lies
All
die
lächelnden
Gesichter
im
Fernsehen
sind
nichts
als
Hype
und
Lügen
The
Arabs
don't
have
nothin
to
do
with
the
prices
that
hit
the
sky
Die
Araber
haben
nichts
mit
den
Preisen
zu
tun,
die
in
den
Himmel
schießen
It's
because
of
the
sacred
cow,
big
business
Es
liegt
an
der
heiligen
Kuh,
den
Großunternehmen
And
the
man
in
the
suit
and
tie
Und
dem
Mann
im
Anzug
und
Krawatte
Now
is
the
time
to
share
the
wealth,
Jetzt
ist
die
Zeit,
den
Reichtum
zu
teilen,
Now
is
the
time
to
help
ourselves
survive
Jetzt
ist
die
Zeit,
uns
selbst
beim
Überleben
zu
helfen
Now
is
the
time
to
share
the
wealth,
Jetzt
ist
die
Zeit,
den
Reichtum
zu
teilen,
Now
is
the
time
to
help
ourselves
survive
Jetzt
ist
die
Zeit,
uns
selbst
beim
Überleben
zu
helfen
Tell
me
now
Franklin,
are
you
comin'
to
your
senses
Sag
mir
jetzt,
Franklin,
kommst
du
zur
Vernunft
In
the
darkest
of
night
In
der
dunkelsten
Nacht
Four
point
five
billion
in
the
world
as
of
this
morning
Vier
Komma
fünf
Milliarden
auf
der
Welt
seit
heute
Morgen
We
will
double
in
our
might
Wir
werden
unsere
Stärke
verdoppeln
Livin'
in
a
bar
and
grill
Leben
in
einer
Bar
mit
Grill
With
false
hopes
in
a
magic
pill
Mit
falschen
Hoffnungen
auf
eine
magische
Pille
That's
takin'
you
out
on
your
flight
Die
dich
auf
deinen
Höhenflug
mitnimmt
Have
you
read
your
story
in
the
paper
this
morning
Hast
du
deine
Geschichte
heute
Morgen
in
der
Zeitung
gelesen
You
were
not
treated
right
Du
wurdest
nicht
richtig
behandelt
Not
all
of
us
want
to
be
chairman
of
the
board
Nicht
jeder
von
uns
will
Vorstandsvorsitzender
sein
Not
all
of
us
want
to
be
kings
Nicht
jeder
von
uns
will
König
sein
Most
of
us
just
want
to
live
our
lives
Die
meisten
von
uns
wollen
einfach
nur
unser
Leben
leben
'Cause
our
love
isn't
made
of
things
Denn
unsere
Liebe
besteht
nicht
aus
Dingen
None
of
us
are
going
to
live
forever
Keiner
von
uns
wird
ewig
leben
But
our
children
have
to
go
on
Aber
unsere
Kinder
müssen
weitermachen
Make
human
life
more
precious
than
gold
Macht
menschliches
Leben
wertvoller
als
Gold
And
I'll
know
that
you
heard
this
song
Und
ich
werde
wissen,
dass
du
dieses
Lied
gehört
hast
Now
is
the
time
to
share
the
wealth,
Jetzt
ist
die
Zeit,
den
Reichtum
zu
teilen,
Now
is
the
time
to
help
ourselves
survive
Jetzt
ist
die
Zeit,
uns
selbst
beim
Überleben
zu
helfen
Now
is
the
time
to
share
the
wealth,
Jetzt
ist
die
Zeit,
den
Reichtum
zu
teilen,
Now
is
the
time
to
help
ourselves
survive
Jetzt
ist
die
Zeit,
uns
selbst
beim
Überleben
zu
helfen
Now
is
the
time
to
share
the
wealth,
Jetzt
ist
die
Zeit,
den
Reichtum
zu
teilen,
Now
is
the
time
to
help
ourselves
survive
Jetzt
ist
die
Zeit,
uns
selbst
beim
Überleben
zu
helfen
Now
is
the
time
to
share
the
wealth,
Jetzt
ist
die
Zeit,
den
Reichtum
zu
teilen,
Now
is
the
time
to
help
ourselves
survive
Jetzt
ist
die
Zeit,
uns
selbst
beim
Überleben
zu
helfen
Now
is
the
time
to
share
the
wealth,
Jetzt
ist
die
Zeit,
den
Reichtum
zu
teilen,
Now
is
the
time
to
help
ourselves
survive
Jetzt
ist
die
Zeit,
uns
selbst
beim
Überleben
zu
helfen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Shawn Phillips
Attention! Feel free to leave feedback.