Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ay,
what,
you
blind,
need
some
glasses
to
see?
Ay,
was,
bist
du
blind,
brauchst
'ne
Brille,
um
zu
sehen?
Done
done
it
all,
done
done
it
all,
I've
done
it
all
Hab
alles
erledigt,
hab
alles
erledigt,
ich
hab
alles
erledigt
Who
mentioned
Bankhead?
Didn't
acknowledge
me
Wer
hat
Bankhead
erwähnt?
Hat
mich
nicht
anerkannt
Done
done
it
all,
done
done
it
all,
I've
done
it
all
Hab
alles
erledigt,
hab
alles
erledigt,
ich
hab
alles
erledigt
Who
mentioned
Bankhead?
Didn't
acknowledge
me
Wer
hat
Bankhead
erwähnt?
Hat
mich
nicht
anerkannt
Done
done
it
all,
done
done
it
all,
I've
done
it
all,
I've
done
it
all
Hab
alles
erledigt,
hab
alles
erledigt,
ich
hab
alles
erledigt,
ich
hab
alles
erledigt
Done
done
it
all,
done
done
it
all,
I've
done
it
all,
I've
done
it
all
Hab
alles
erledigt,
hab
alles
erledigt,
ich
hab
alles
erledigt,
ich
hab
alles
erledigt
Who
mentioned
Bankhead?
Didn't
acknowledge
me
Wer
hat
Bankhead
erwähnt?
Hat
mich
nicht
anerkannt
Done
done
it
all,
done
done
it
all,
I've
done
it
all,
I've
done
it
all
Hab
alles
erledigt,
hab
alles
erledigt,
ich
hab
alles
erledigt,
ich
hab
alles
erledigt
Who
mentioned
Bankhead?
Didn't
acknowledge
me
Wer
hat
Bankhead
erwähnt?
Hat
mich
nicht
anerkannt
What,
you
blind,
need
some
glasses
to
see?
(Done
done
it
all,
done
done
it
all,
I've
done
it
all,
I've
done
it
all)
Was,
bist
du
blind,
brauchst
'ne
Brille,
um
zu
sehen?
(Hab
alles
erledigt,
hab
alles
erledigt,
ich
hab
alles
erledigt,
ich
hab
alles
erledigt)
What,
you
blind,
need
some
glasses
to
see?
Was,
bist
du
blind,
brauchst
'ne
Brille,
um
zu
sehen?
Yeah,
I'm
hot,
nigga
they
say
I'm
burning
up
Yeah,
ich
bin
heiß,
Typ,
sie
sagen,
ich
brenne
Me
the
rare
nigga,
I'm
finna
turn
it
up
Ich,
der
seltene
Typ,
ich
werd's
jetzt
aufdrehen
Add
the
fire
it
to
the
flame
Füg
das
Feuer
zur
Flamme
hinzu
Who
mention
Bankhead
didn't
say
my
name?
Wer
hat
Bankhead
erwähnt
und
meinen
Namen
nicht
gesagt?
I'm
Mr.
Got
'Em
4 the
L-O
Ich
bin
Mr.
Hab'
sie
für'n
L-O
Learned
the
recipe,
gave
it
to
the
other
fellow
Hab
das
Rezept
gelernt,
es
dem
anderen
Kerl
gegeben
Ask
Poony,
Marlowe,
Hero
Frag
Poony,
Marlowe,
Hero
De
Lowe,
Auto,
she
know,
he
know
De
Lowe,
Auto,
sie
weiß,
er
weiß
I
been
had
cash
Ich
hatte
schon
immer
Cash
Oh
Lord,
I
done
found
my
swag
Oh
Herr,
ich
hab
meinen
Swag
gefunden
Nigga
said
he
from
the
west
side
Der
Typ
hat
gesagt,
er
ist
von
der
West
Side
Well,
goddamn,
it
must
be
two
sides
Na,
verdammt,
es
muss
wohl
zwei
Seiten
geben
[Done
done
it
all,
done
done
it
all,
I've
done
it
all,
I've
done
it
all
Hab
alles
erledigt,
hab
alles
erledigt,
ich
hab
alles
erledigt,
ich
hab
alles
erledigt
Who
mentioned
Bankhead?
Didn't
acknowledge
me
Wer
hat
Bankhead
erwähnt?
Hat
mich
nicht
anerkannt
Done
done
it
all,
done
done
it
all,
I've
done
it
all,
I've
done
it
all
Hab
alles
erledigt,
hab
alles
erledigt,
ich
hab
alles
erledigt,
ich
hab
alles
erledigt
Who
mentioned
Bankhead?
Didn't
acknowledge
me
Wer
hat
Bankhead
erwähnt?
Hat
mich
nicht
anerkannt
Done
done
it
all,
done
done
it
all,
I've
done
it
all,
I've
done
it
all
Hab
alles
erledigt,
hab
alles
erledigt,
ich
hab
alles
erledigt,
ich
hab
alles
erledigt
Who
mentioned
Bankhead?
Didn't
acknowledge
me
Wer
hat
Bankhead
erwähnt?
Hat
mich
nicht
anerkannt
What,
you
blind,
need
some
glasses
to
see?
(Done
done
it
all,
done
done
it
all,
I've
done
it
all,
I've
done
it
all)
Was,
bist
du
blind,
brauchst
'ne
Brille,
um
zu
sehen?
(Hab
alles
erledigt,
hab
alles
erledigt,
ich
hab
alles
erledigt,
ich
hab
alles
erledigt)
What,
you
blind,
need
some
glasses
to
see?
Was,
bist
du
blind,
brauchst
'ne
Brille,
um
zu
sehen?
They
call
me
Dunn
Dunn,
done
done
it
all
Sie
nennen
mich
Dunn
Dunn,
hab
alles
erledigt
The
cars?
Done
drove
them
all
Die
Autos?
Alle
gefahren
L.A.?
We
tore
down
the
mall
L.A.?
Wir
haben
das
Einkaufszentrum
zerlegt
These
bitches?
We
done
fucked
them
all
Diese
Schlampen?
Wir
haben
sie
alle
gefickt
Yeah,
'cause
I'm
that
nigga
Yeah,
denn
ich
bin
dieser
Typ
Bankhead,
who's
that
nigga?
Bankhead,
wer
ist
dieser
Typ?
Units
in
the
city,
I
done
flipped
them
Einheiten
in
der
Stadt,
ich
hab
sie
gedreht
The
rap
shit,
I
done
killed
them
Den
Rap-Scheiß,
ich
hab
ihn
gekillt
Bumping
system,
this
shit
my
way
Dröhnendes
System,
dieser
Scheiß
läuft
auf
meine
Art
Got
them
CD's
and
them
things
on
the
highway
Hab
die
CDs
und
die
Dinger
auf
dem
Highway
We
get
it
in
till
six
in
the
morning
Wir
machen's
bis
sechs
Uhr
morgens
Chivers
Street,
Bowen
Homes,
me
and
my
homies
Chivers
Street,
Bowen
Homes,
ich
und
meine
Homies
Done,
done
it
all,
done,
done
it
all,
I've
done
it
all,
I've
done
it
all
Hab
alles
erledigt,
hab
alles
erledigt,
ich
hab
alles
erledigt,
ich
hab
alles
erledigt
Who
mentioned
Bankhead?
Didn't
acknowledge
me
Wer
hat
Bankhead
erwähnt?
Hat
mich
nicht
anerkannt
Done
done
it
all,
done
done
it
all,
I've
done
it
all,
I've
done
it
all
Hab
alles
erledigt,
hab
alles
erledigt,
ich
hab
alles
erledigt,
ich
hab
alles
erledigt
Who
mentioned
Bankhead?
Didn't
acknowledge
me
Wer
hat
Bankhead
erwähnt?
Hat
mich
nicht
anerkannt
Done
done
it
all,
done
done
it
all,
I've
done
it
all,
I've
done
it
all
Hab
alles
erledigt,
hab
alles
erledigt,
ich
hab
alles
erledigt,
ich
hab
alles
erledigt
Who
mentioned
Bankhead?
Didn't
acknowledge
me
Wer
hat
Bankhead
erwähnt?
Hat
mich
nicht
anerkannt
What,
you
blind,
need
some
glasses
to
see?
(Done
done
it
all,
done
done
it
all,
I've
done
it
all,
I've
done
it
all)
Was,
bist
du
blind,
brauchst
'ne
Brille,
um
zu
sehen?
(Hab
alles
erledigt,
hab
alles
erledigt,
ich
hab
alles
erledigt,
ich
hab
alles
erledigt)
What,
you
blind,
need
some
glasses
to
see?
Was,
bist
du
blind,
brauchst
'ne
Brille,
um
zu
sehen?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jordan Quandarious Antwan, Smith Teriyakie Nicodean, Way Cory
Attention! Feel free to leave feedback.