Lyrics and translation Shay - Cocorico
Cocorico,
se
lever
tôt
Кокорико,
вставай
рано
Prendre
le
métro,
ouh
ouh
ouh,
jamais
Поездка
на
метро,
Ух
ты,
ух
ты,
никогда
Cocorico,
se
lever
tôt
Кокорико,
вставай
рано
Prendre
le
métro,
ouh
ouh
ouh,
jamais
Поездка
на
метро,
Ух
ты,
ух
ты,
никогда
Mille
un,
mille
deux,
mille
trois,
de
quoi
tu
m'parles?
Тысяча
первая,
тысяча
вторая,
тысяча
третья,
о
чем
ты
мне
говоришь?
Mille
trois,
mille
quatre,
mille
cinq,
de
quoi
tu
m'parles?
Тысяча
три,
тысяча
четыре,
тысяча
пять,
о
чем
ты
мне
говоришь?
Mille
cinq,
mille
six,
mille
sept,
de
quoi
tu
m'parles?
Тысяча
пять,
тысяча
шесть,
тысяча
семь,
О
чем
ты
мне
говоришь?
Mille
sept,
mille
huit,
mille
neuf,
de
quoi
tu
m'parles?
Тысяча
седьмая,
тысяча
восьмая,
тысяча
девятая,
о
чем
ты
мне
говоришь?
Hey,
hey,
hey,
rien
à
célébrer
Эй,
эй,
эй,
нечего
праздновать
Ces
TT,
j'en
suis
sidérée
Эти
ТТ,
Я
поражена
этим.
Cédez-les,
les
kichtas
cédez-les
Уступите
им,
кичты
уступят
им
Si
j'étais
vous,
j'le
ferais
au
lieu
d'essayer
На
вашем
месте
я
бы
сделал
это
вместо
того,
чтобы
пытаться
Cocorico,
se
lever
tôt
Кокорико,
вставай
рано
Prendre
le
métro,
ouh
ouh
ouh,
jamais
Поездка
на
метро,
Ух
ты,
ух
ты,
никогда
Cocorico,
se
lever
tôt
Кокорико,
вставай
рано
Prendre
le
métro,
ouh
ouh
ouh,
jamais
Поездка
на
метро,
Ух
ты,
ух
ты,
никогда
Mille
un,
mille
deux,
mille
trois,
de
quoi
tu
m'parles?
Тысяча
первая,
тысяча
вторая,
тысяча
третья,
о
чем
ты
мне
говоришь?
Mille
trois,
mille
quatre,
mille
cinq,
de
quoi
tu
m'parles?
Тысяча
три,
тысяча
четыре,
тысяча
пять,
о
чем
ты
мне
говоришь?
Mille
cinq,
mille
six,
mille
sept,
de
quoi
tu
m'parles?
Тысяча
пять,
тысяча
шесть,
тысяча
семь,
О
чем
ты
мне
говоришь?
Mille
sept,
mille
huit,
mille
neuf,
de
quoi
tu
m'parles?
Тысяча
седьмая,
тысяча
восьмая,
тысяча
девятая,
о
чем
ты
мне
говоришь?
Cocorico
ta
gueule,
je
te
snooze
bien
ma
sibylle
Кокорико
заткнись,
я
тебя
хорошенько
вздремну,
моя
Сибилла.
Il
est
bien
trop
tôt
pour
se
lever
et
se
taper
les
bouchons
Еще
слишком
рано
вставать
и
надевать
шапки
Faire
la
file
pour
des
eu',
pointer
huit
heures
pour
la
vie
Стоять
в
очереди
за
продуктами,
выделять
восемь
часов
на
всю
жизнь
Hmm
hmm,
ça
me
fout
le
seum
Хм,
хм,
мне
все
равно.
M'réveille
pas,
j'rêve
les
yeux
ouverts
Я
не
просыпаюсь,
я
мечтаю
с
открытыми
глазами.
Ce
n'est
même
pas
assez
pour
m'aider
à
quitter
le
binks
Этого
даже
недостаточно,
чтобы
помочь
мне
покинуть
Бинкс
Ce
n'est
même
pas
assez
pour
m'aider
à
y
rester
Этого
даже
недостаточно,
чтобы
помочь
мне
остаться
там
Mille
un,
mille
deux,
mille
trois,
mais
de
quoi
tu
m'parles?
Тысяча
первая,
тысяча
вторая,
тысяча
третья,
но
о
чем
ты
мне
говоришь?
Mille
trois,
mille
quatre,
mille
cinq,
mais
de
quoi
tu
m'parles?
Тысяча
три,
тысяча
четыре,
тысяча
пять,
но
о
чем
ты
мне
говоришь?
Mille
cinq,
mille
six,
mille
sept,
mais
de
quoi
tu
m'parles?
Тысяча
пять,
тысяча
шесть,
тысяча
семь,
но
о
чем
ты
мне
говоришь?
Mille
sept,
mille
huit,
mille
neuf,
mais
de
quoi
tu
m'parles?
Тысяча
седьмая,
тысяча
восьмая,
тысяча
девятая,
но
о
чем
ты
мне
говоришь?
Ce
n'est
pas
assez,
mille
deux,
c'est
comme
si
t'as
pas
Этого
недостаточно,
тысяча
вторая,
это
похоже
на
то,
что
у
тебя
нет
Ou
ramasser,
sans
jamais
finir
en
bas
Или
забрать,
никогда
не
кончая
внизу
Ramène
l'assiette,
j'nourris
des
bouches
et
j'suis
même
pas
mama
Принеси
тарелку,
я
буду
есть
ртом,
а
я
даже
не
мама.
Cocorico,
se
lever
tôt
Кокорико,
вставай
рано
Prendre
le
métro,
ouh
ouh
ouh,
jamais
Поездка
на
метро,
Ух
ты,
ух
ты,
никогда
Cocorico,
se
lever
tôt
Кокорико,
вставай
рано
Prendre
le
métro,
ouh
ouh
ouh,
jamais
Поездка
на
метро,
Ух
ты,
ух
ты,
никогда
Mille
un,
mille
deux,
mille
trois,
mais
de
quoi
tu
me
parles?
Тысяча
первая,
тысяча
вторая,
тысяча
третья,
но
о
чем
ты
мне
говоришь?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Olivier Lesnicki, Vanessa Lesnicki, Cindy Elismar, Junior Bula Monga
Album
Cocorico
date of release
11-01-2019
Attention! Feel free to leave feedback.