Lyrics and translation Shay - Qui te suivra ?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Qui te suivra ?
Кто последует за тобой?
C'est
la
troisième
fois,
c'est
mon
dernier
verre
Это
третий
раз,
это
мой
последний
бокал
Demain,
je
me
demanderai:
"Qu'est-ce
j'ai
fais
hier?"
Завтра
я
буду
спрашивать
себя:
"Что
я
делала
вчера?"
Tu
connais
l'mélange:
du
sky
au
deux
tiers
Ты
знаешь
смесь:
небо
на
две
трети
Les
50-50,
j'apprécie
ça
guère,
nan
50
на
50,
мне
это
не
нравится,
нет
Entre
toi
et
oim,
parfois
je
pense
à
mon
ex
Между
тобой
и
мной,
иногда
я
думаю
о
своем
бывшем
Est-ce
mon
succès
qui
l'éloigne?
Это
мой
успех
отдаляет
его?
Pour
chaque
victoire,
il
y
a
des
pertes
За
каждую
победу
есть
потери
Je
sais
pas
où
j'préfère
ma
moula
Я
не
знаю,
где
я
предпочитаю
свои
деньги
Dans
mes
poches
ou
bien
dans
les
airs
В
карманах
или
в
воздухе
Pourquoi
j'aime
tant
leur
faire
la
guerre
Почему
я
так
люблю
воевать
с
ними
Où
est
mon
penche
pour
le
XXX
Где
моя
склонность
к
XXX
Un
jour
peut-être,
j'y
réfléchirai
Однажды,
может
быть,
я
подумаю
об
этом
Demander
pardon
aux
cœurs
que
j'ai
brisés
Просить
прощения
у
сердец,
которые
я
разбила
Pour
qui
tu
m'prends,
je
ne
suis
pas
dépourvue
de
conscience
За
кого
ты
меня
принимаешь,
я
не
лишена
совести
Ma
voix
intérieure
ne
fait
qu'me
répéter:
Мой
внутренний
голос
только
повторяет
мне:
"Sors
le
flingue,
fais
ta
guapa
"Достань
пушку,
будь
крутой
Parait
que
t'as
une
meuf
bien,
qu'est-ce
qu'on
s'en
bat
les...
Кажется,
у
тебя
хорошая
девушка,
плевать
нам
на
это...
Ne
pardonne
rien:
ni
personne,
ni
cash
Не
прощай
ничего:
ни
людей,
ни
деньги
Car
à
la
fin,
dis
moi
qui
te
suivra?"
Ведь
в
конце
концов,
скажи
мне,
кто
последует
за
тобой?"
Qui
te
suivra?
(Yeah)
Кто
последует
за
тобой?
(Да)
Qui
te
suivra?
Dis
moi:
qui
te
suivra?
Кто
последует
за
тобой?
Скажи
мне:
кто
последует
за
тобой?
Qui
te
suivra?
(Yeah)
Кто
последует
за
тобой?
(Да)
Qui
te
suivra?
Dis
moi:
qui
te
suivra?
Кто
последует
за
тобой?
Скажи
мне:
кто
последует
за
тобой?
Et
je
suis
posée
à
la
chicha
И
я
зависаю
с
кальяном
Idées
noires
comme
Adebayor
Темные
мысли,
как
у
Адебайора
Tu
(tu)
connais
mes
jolies
garces
Ты
(ты)
знаешь
моих
красивых
стерв
24/7
on
complote
24/7
мы
плетем
интриги
Il
dit:
" Shay
change
ton
attitude
(change)
Он
говорит:
"Шей,
измени
свое
отношение
(измени)
Si
tu
veux
que
ça
rapporte"
Если
хочешь,
чтобы
это
принесло
плоды"
Je
préfère
leur
me-fer,
mon
succès
va
leur
donner
tort
Я
предпочитаю
их
презрение,
мой
успех
докажет,
что
они
неправы
Car,
je
suis
bien
plus
haut
que
ces
hommes,
ouais
Потому
что
я
намного
выше
этих
мужчин,
да
Bien
plus
loin
que
César
Гораздо
дальше,
чем
Цезарь
Rôtie
sur
un
(trois
feuilles?),
mes
cendres
tombent
sur
un
météore
Сгорев
на
(трех
листах?),
мой
пепел
падает
на
метеор
Au
final,
je
finirai
seule
В
конце
концов,
я
останусь
одна
Tendance
égoïste
(XXX)
Эгоистичная
натура
(XXX)
Ils
veulent
me
suivre
dans
la
brèche
Они
хотят
следовать
за
мной
в
прорыв
Est-ce
qu'ils
me
suivront
dans
la
mort?
Последуют
ли
они
за
мной
в
смерть?
Un
jour
peut-être,
j'y
réfléchirai
Однажды,
может
быть,
я
подумаю
об
этом
Demander
pardon
aux
cœurs
que
j'ai
brisés
Просить
прощения
у
сердец,
которые
я
разбила
Pour
qui
tu
m'prends,
je
ne
suis
pas
dépourvue
de
conscience
За
кого
ты
меня
принимаешь,
я
не
лишена
совести
Ma
voix
intérieure
ne
fait
qu'me
répéter:
Мой
внутренний
голос
только
повторяет
мне:
"Sors
le
flingue,
fais
ta
Kopp
"Достань
пушку,
будь
крутой
Parait
que
t'as
une
meuf
bien,
qu'est-ce
qu'on
s'en
bat
les...
Кажется,
у
тебя
хорошая
девушка,
плевать
нам
на
это...
Ne
pardonne
rien:
ni
personne,
ni
cash
Не
прощай
ничего:
ни
людей,
ни
деньги
Car
à
la
fin,
dis
moi
qui
te
suivra?"
Ведь
в
конце
концов,
скажи
мне,
кто
последует
за
тобой?"
Qui
te
suivra?
(Yeah)
Кто
последует
за
тобой?
(Да)
Qui
te
suivra?
Dis
moi:
qui
te
suivra?
Кто
последует
за
тобой?
Скажи
мне:
кто
последует
за
тобой?
Qui
te
suivra?
(Yeah)
Кто
последует
за
тобой?
(Да)
Qui
te
suivra?
Dis
moi:
qui
te
suivra?
Кто
последует
за
тобой?
Скажи
мне:
кто
последует
за
тобой?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Yannis Pasquin, Vanessa Lesnicki, Karl Adjibade, Balthazar Dao, Olivier Lesnicki
Attention! Feel free to leave feedback.