Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
did
it
once
Ich
tat
es
einmal
And
I'd
do
it
again
Und
ich
würde
es
wieder
tun
I
be
going
wild
Ich
werde
wild
I
gotta
reel
it
in
Ich
muss
mich
zurückhalten
I
gotta
get
back
to
me
and
all
I
am
Ich
muss
zu
mir
selbst
zurückfinden
und
zu
allem,
was
ich
bin
I
don't
neglect
myself
so
I
can
protect
friends
Ich
vernachlässige
mich
nicht,
damit
ich
Freunde
beschützen
kann
I
just
spit
it
how
I
live
Ich
sage
es
einfach,
wie
ich
es
lebe
If
you
want
it
Wenn
du
es
willst
You
gotta
get
it
Musst
du
es
dir
holen
I've
been
at
this
shit
for
a
minute
Ich
bin
schon
eine
Weile
dabei
So
when
I
speak
I
don't
look
for
forgiveness
Also,
wenn
ich
spreche,
erwarte
ich
keine
Vergebung
I
just
go
off
Ich
dreh'
einfach
durch
Been
feeling
throwed
off
Fühlte
mich
abgeworfen
But
what's
the
right
course
Aber
was
ist
der
richtige
Kurs?
I
get
left
and
go
up
Ich
werde
verlassen
und
steige
auf
I've
been
down
and
get
up
Ich
war
unten
und
stehe
auf
I've
seen
friends
turn
foe
Ich
habe
Freunde
zu
Feinden
werden
sehen
I've
seen
fam
turn
cold
Ich
habe
Familie
kalt
werden
sehen
Guess
that
shit
got
old
Ich
schätze,
das
wurde
alt
Now
you'll
lose
me
Jetzt
wirst
du
mich
verlieren
In
the
madness
of
the
world
Im
Wahnsinn
der
Welt
You
might
even
lose
yourself
Vielleicht
verlierst
du
sogar
dich
selbst
Out
of
the
darkness
I
emerged
Aus
der
Dunkelheit
bin
ich
aufgetaucht
I
just
wanna
get
back
to
Ich
will
einfach
zurück
zu
All
the
things
that
I
prefer
All
den
Dingen,
die
ich
bevorzuge
I
just
gotta
stay
focused
Ich
muss
einfach
konzentriert
bleiben
In
a
life
that
seems
a
blur
In
einem
Leben,
das
verschwommen
erscheint
They
did
it
once
Sie
taten
es
einmal
They'll
do
it
twice
Sie
werden
es
wieder
tun
I'm
not
your
needle
Ich
bin
nicht
deine
Nadel
I'm
not
your
vice
Ich
bin
nicht
dein
Laster
I
more
your
teacher
Ich
bin
eher
dein
Lehrer
I'm
not
your
wife
Ich
bin
nicht
deine
Frau
When
do
not
own
shit
in
this
life
Wenn
man
nichts
besitzt
in
diesem
Leben
All
of
yall
confused
Ihr
seid
alle
verwirrt
Y'all
be
acting
Rude
Ihr
benehmt
euch
unhöflich
I
can
be
unruly
if
I
catch
an
attitude
Ich
kann
widerspenstig
sein,
wenn
ich
schlechte
Laune
habe
I'm
the
big
bad
wolf
Ich
bin
der
böse
Wolf
And
you're
a
sheep
that's
made
of
wool
Und
du
bist
ein
Schaf
aus
Wolle
Bruh
who
you
tryna
fool
Alter,
wen
willst
du
verarschen?
I
can
see
straight
through
your
eyes
like
pools
Ich
kann
direkt
durch
deine
Augen
sehen,
wie
durch
Pools
27
Is
the
year
27
ist
das
Jahr
Let
the
world
know
that
I'm
here
Lass
die
Welt
wissen,
dass
ich
hier
bin
Maybe
I'd
be
better
hiding
Vielleicht
wäre
ich
besser
dran,
mich
zu
verstecken
In
another
stratosphere
In
einer
anderen
Stratosphäre
Now
you'll
lose
me
Jetzt
wirst
du
mich
verlieren
In
the
madness
of
the
world
Im
Wahnsinn
der
Welt
You
might
even
lose
yourself
Vielleicht
verlierst
du
sogar
dich
selbst
Out
of
the
darkness
I
emerged
Aus
der
Dunkelheit
bin
ich
aufgetaucht
I
just
wanna
get
back
to
Ich
will
einfach
zurück
zu
All
the
things
that
I
prefer
All
den
Dingen,
die
ich
bevorzuge
I
just
gotta
stay
focused
Ich
muss
einfach
konzentriert
bleiben
In
a
life
that
seems
a
blur
In
einem
Leben,
das
verschwommen
erscheint
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Shana Loach
Attention! Feel free to leave feedback.