Shay Swagg - Lost In Translation - translation of the lyrics into German

Lost In Translation - Shay Swaggtranslation in German




Lost In Translation
Verloren in der Übersetzung
I say what they won't
Ich sage, was sie nicht sagen
Now I'm stuck in translation
Jetzt bin ich in der Übersetzung verloren
They can bite the flow
Sie können den Flow kopieren
But can't touch my innovation
Aber meine Innovation nicht anfassen
I was raised chosen
Ich wurde auserwählt geboren
By my imagination
Durch meine Vorstellungskraft
I am the chosen one
Ich bin der Auserwählte
Crown on my head
Krone auf meinem Kopf
Never let it hit a tilt
Lass sie niemals kippen
Mess around in my bed
Spielen in meinem Bett herum
Never let you leave filthy
Lass dich niemals schmutzig gehen, mein Schatz
What are ones and tens
Was sind Einsen und Zehner?
No, I only want fifties
Nein, ich will nur Fünfziger
And hundreds and thousands and millions
Und Hunderter und Tausender und Millionen
And hundreds and thousands and millions
Und Hunderter und Tausender und Millionen
And hundreds and thousands and millions
Und Hunderter und Tausender und Millionen
And hundreds and thousands and millions
Und Hunderter und Tausender und Millionen
And millions
Und Millionen
I say what they won't
Ich sage, was sie nicht sagen
Now I'm stuck in translation
Jetzt bin ich in der Übersetzung verloren
They can bite the flow
Sie können den Flow kopieren
But can't touch my innovation
Aber meine Innovation nicht anfassen
They can't touch the aura
Sie können die Aura nicht berühren
They can't even touch one statement
Sie können nicht einmal eine Aussage berühren
They can't touch me
Sie können mich nicht berühren
I'm not really even here
Ich bin nicht wirklich hier
They can't touch me
Sie können mich nicht berühren
I'm not really even here
Ich bin nicht wirklich hier
They can't touch me
Sie können mich nicht berühren
I'm not really even here
Ich bin nicht wirklich hier
I'm not really even here
Ich bin nicht wirklich hier
Transitions sloppy but I'll make it nice and clear
Übergänge sind schlampig, aber ich werde es klarstellen
The disk is floppy, butter fingers how they steer
Die Diskette ist wackelig, Butterfinger, wie sie steuern
Got it if you want it
Ich hab's, wenn du es willst
If you think you'll make it here
Wenn du denkst, dass du es hierher schaffst
Got it if you want it
Ich hab's, wenn du es willst
First, you gotta make it here
Zuerst musst du es hierher schaffen
Don't get lost in translation
Verliere dich nicht in der Übersetzung
Like I did, yet again
So wie ich, schon wieder





Writer(s): Shana Loach


Attention! Feel free to leave feedback.