Shay Swagg - MUSE - translation of the lyrics into German

MUSE - Shay Swaggtranslation in German




MUSE
MUSE
Yup in my white tee (In my white tee)
Ja, in meinem weißen T-Shirt (In meinem weißen T-Shirt)
Bitches wanna wife me (Yeah, they wanna wife me
Mädels wollen mich heiraten (Ja, sie wollen mich heiraten)
Might cause uprising (Might cause uprising)
Könnte einen Aufstand verursachen (Könnte einen Aufstand verursachen)
When I get to writing (When I get to writing like)
Wenn ich anfange zu schreiben (Wenn ich anfange zu schreiben, so wie)
When she gets to riding (When she gets to riding, damn
Wenn sie anfängt zu reiten (Wenn sie anfängt zu reiten, verdammt)
It's so exciting (That shit be crazy)
Es ist so aufregend (Die Scheiße ist verrückt)
I'm never hiding (Never gonna hide, baby)
Ich verstecke mich nie (Ich werde mich nie verstecken, Baby)
But can't always find me (You can't find me though)
Aber du kannst mich nicht immer finden (Du kannst mich aber nicht finden)
Sweet then I'm spicy (Yeah, I'm spicy, ooh)
Süß, dann bin ich scharf (Ja, ich bin scharf, ooh)
Eat me up like ice cream (Better eat me up)
Iss mich wie Eis (Du solltest mich besser aufessen)
Better treat me nicely (Treat me nice)
Behandle mich besser gut (Behandle mich gut)
I'm better when I'm smiling (Yeah, I like to smile)
Ich bin besser, wenn ich lächle (Ja, ich lächle gerne)
Wan wear me out like styling (Wanna wear me out)
Willst mich abnutzen wie beim Styling (Willst mich abnutzen)
Body need designing (Body need designing, bruh)
Mein Körper braucht Design (Mein Körper braucht Design, Alter)
People need reminding (People need reminding, huh)
Die Leute müssen erinnert werden (Die Leute müssen erinnert werden, huh)
I'm big dog I'm biting (I bite back)
Ich bin ein großer Hund, ich beiße (Ich beiße zurück)
Big bad dog I bark (Woof)
Großer böser Hund, ich belle (Wuff)
Bitch back off you stark (True)
Schlampe, hau ab, du bist krass (Stimmt)
Play me? Not a smart move
Mich verarschen? Kein kluger Schachzug
Same me but now I got the juice
Immer noch ich, aber jetzt habe ich den Saft
I have them all so confused
Ich verwirre sie alle
Secretly know that I'm they muse
Insgeheim wissen sie, dass ich ihre Muse bin
Don't you try to treat me cruel
Versuch nicht, mich grausam zu behandeln
I'm way too cool to hang with you
Ich bin viel zu cool, um mit dir abzuhängen
I know they like that (I know you like that)
Ich weiß, dass sie das mögen (Ich weiß, dass du das magst)
Hit me for the night cap (Hit me right back)
Meld dich bei mir für den Schlummertrunk (Melde dich gleich wieder bei mir)
Wanna break her spine back (Break her spine back)
Will ihr das Rückgrat brechen (Ihr das Rückgrat brechen)
She got nine lives like kitty cat (She got plenty lives)
Sie hat neun Leben wie eine Katze (Sie hat viele Leben)
Cutie in a fitted cap (Ooh, she cute, ooh)
Süße mit einer passenden Kappe (Ooh, sie ist süß, ooh)
Choosey if I'm sipping that (I'm Choosey)
Wählerisch, wenn ich das trinke (Ich bin wählerisch)
Moody till I'm hitting that (I'm Moody)
Launisch, bis ich das treffe (Ich bin launisch)
I got a big head and I'm getting that (Big head, yeah)
Ich habe einen großen Kopf und ich kriege das (Großer Kopf, ja)
I be where the billies at (Where they at, huh)
Ich bin da, wo die Scheine sind (Wo sind sie, huh)
If she miss me she gon hit me back (If she miss me)
Wenn sie mich vermisst, wird sie sich wieder bei mir melden (Wenn sie mich vermisst)
Put my hands all down her pants (Put my hands there)
Lege meine Hände in ihre Hose (Lege meine Hände dorthin)
Same place I be leaving hickies at (Yeah, I leave em there)
An die gleiche Stelle, wo ich Knutschflecken hinterlasse (Ja, ich lasse sie dort)
Hold up (Hold up, wait)
Warte (Warte, warte)
I know they can't believe I admitted that)
Ich weiß, sie können nicht glauben, dass ich das zugegeben habe)
I don't mind if swine judge me (Nah)
Es macht mir nichts aus, wenn Schweine mich verurteilen (Nein)
Wish they was me (Don't give a fuck)
Sie wünschten, sie wären ich (Ist mir scheißegal)
They just piggyback
Sie hängen sich nur dran
Big bad dog I bark (Woof)
Großer böser Hund, ich belle (Wuff)
Bitch back off you stark (True)
Schlampe, hau ab, du bist krass (Stimmt)
Play me? Not a smart move
Mich verarschen? Kein kluger Schachzug
Same me but now I got the juice
Immer noch ich, aber jetzt habe ich den Saft
I have them all so confused
Ich verwirre sie alle
Secretly know that im they muse
Insgeheim wissen sie, dass ich ihre Muse bin
Don't you try to treat me cruel
Versuch nicht, mich grausam zu behandeln
I'm way too cool to hang with you
Ich bin viel zu cool, um mit dir abzuhängen
Ha, ha, ha, ha
Ha, ha, ha, ha
I'm way too cool to hang with you
Ich bin viel zu cool, um mit dir abzuhängen
Ha, ha, ha, ha
Ha, ha, ha, ha
I know I'm y'all niggas muse
Ich weiß, ich bin eure Muse, Jungs
Ha, ha, ha, ha
Ha, ha, ha, ha
Look at me, I got the juice
Schau mich an, ich habe den Saft
Y'all niggas can't do what I do
Ihr Jungs könnt nicht tun, was ich tue
Ha, ha, ha, ha
Ha, ha, ha, ha
Ha, ha, ha, ha
Ha, ha, ha, ha
Ha, ha, ha, ha
Ha, ha, ha, ha
Ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha
Ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha
Yup in my white tee (In my white tee)
Ja, in meinem weißen T-Shirt (In meinem weißen T-Shirt)
Bitches wanna wife me (Yeah, they wanna wife me)
Mädels wollen mich heiraten (Ja, sie wollen mich heiraten)
Might cause uprising (Might cause uprising)
Könnte einen Aufstand verursachen (Könnte einen Aufstand verursachen)
When I get to writing (When I get to writing like)
Wenn ich anfange zu schreiben (Wenn ich anfange zu schreiben, so wie)
Yup in my white tee (In my white tee)
Ja, in meinem weißen T-Shirt (In meinem weißen T-Shirt)
Bitches wanna wife me (Yeah, they wanna wife me)
Mädels wollen mich heiraten (Ja, sie wollen mich heiraten)
Might cause uprising (Might cause uprising)
Könnte einen Aufstand verursachen (Könnte einen Aufstand verursachen)
When I get to writing (When I get to writing like)
Wenn ich anfange zu schreiben (Wenn ich anfange zu schreiben, so wie)
Yup in my white tee (In my white tee)
Ja, in meinem weißen T-Shirt (In meinem weißen T-Shirt)
Bitches wanna wife me (Yeah, they wanna wife me)
Mädels wollen mich heiraten (Ja, sie wollen mich heiraten)
Might cause uprising (Might cause uprising)
Könnte einen Aufstand verursachen (Könnte einen Aufstand verursachen)
When I get to writing (When I get to writing like)
Wenn ich anfange zu schreiben (Wenn ich anfange zu schreiben, so wie)
When she gets to riding (When she gets to riding, damn)
Wenn sie anfängt zu reiten (Wenn sie anfängt zu reiten, verdammt)
It's so exciting (That shit be crazy)
Es ist so aufregend (Die Scheiße ist verrückt)
Never gonna hide, baby
Ich werde mich nie verstecken, Baby
You can't find me though
Du kannst mich aber nicht finden
You can't find me though
Du kannst mich aber nicht finden
You can't find me though
Du kannst mich aber nicht finden
You can't find me though
Du kannst mich aber nicht finden
You can't find me though
Du kannst mich aber nicht finden





Writer(s): Shana Loach


Attention! Feel free to leave feedback.