Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rip DMX
Ruhe in Frieden, DMX
First
off...
rip
to
DMX
Zuallererst...
Ruhe
in
Frieden,
DMX
Aint
no
flex
Kein
Angeben
Shout
out
to
all
the
rappers
Shoutout
an
all
die
Rapper
That
paved
the
way
Die
den
Weg
geebnet
haben
I'm
coming
next
Ich
komme
als
Nächste
I
lost
some
friends
Ich
habe
Freunde
verloren
I
lost
my
mind
again
Ich
habe
wieder
meinen
Verstand
verloren
What
you
expect
Was
erwartest
du
I
lost
some
ends
Ich
habe
Geld
verloren
And
I
made
them
right
back
Und
ich
habe
es
sofort
wieder
verdient
I
Had
to
reset
Ich
musste
neu
anfangen
Aint
really
drinking
Ich
trinke
nicht
wirklich
Just
paying
off
debt
Ich
zahle
nur
Schulden
ab
Cus
This
life
a
bet
Denn
dieses
Leben
ist
eine
Wette
I'm
just
purging
Ich
reinige
mich
gerade
From
bitches
and
sets
Von
Schlampen
und
Gangs
Ain't
been
having
sex
Ich
hatte
keinen
Sex
Out
here
Flirting
Flirte
hier
draußen
Like
you
could
be
next
Als
ob
du
der
Nächste
sein
könntest
Like
its
a
duet
Als
wäre
es
ein
Duett
Like
you
better
get
this
pussy
wet
Als
ob
du
diese
Muschi
besser
nass
machen
solltest
Before
I
fucking
jet
Bevor
ich
verdammt
nochmal
abhaue
They
been
sleeping
on
me
Sie
haben
mich
unterschätzt
I
Give
them
cold
sweats
Ich
bereite
ihnen
kalten
Schweiß
You
can
yell
Du
kannst
schreien
From
the
bleachers
homie
Von
der
Tribüne
aus,
Kumpel
I'm
right
at
the
net
Ich
bin
direkt
am
Netz
Bleacher
report
that
Berichte
das,
Tribünenreporter,
I'm
peaking
homie
Dass
ich
meinen
Höhepunkt
erreiche,
Kumpel
I'm
right
at
They
neck
Ich
bin
direkt
an
ihrem
Hals
I'm
a
vampire
Ich
bin
ein
Vampir
I'm
eating
homie
Ich
fresse,
Kumpel
Don't
you
ever
forget
Vergiss
das
nie
We
be
plotting
Wir
planen
Aint
no
option
homie
Keine
Option,
Kumpel
Now
who's
the
threat
Wer
ist
jetzt
die
Bedrohung
Music
for
the
love
of
it
Musik
aus
Liebe
dazu
Loving
for
the
love
of
it
Lieben
aus
Liebe
dazu
Trusting
that
my
love
legit
Darauf
vertrauen,
dass
meine
Liebe
echt
ist
Then
I'm
back
in
my
uh
Dann
bin
ich
zurück
in
meinem,
äh
Tight
knit
turtle
neck
Eng
anliegenden
Rollkragenpullover
R.I.P.
to
DMX
R.I.P.
an
DMX
What
these
bitches
want
from
a
woman
Was
diese
Schlampen
von
einer
Frau
wollen
Cus
what
these
bitches
want
They
won't
get
Denn
was
diese
Schlampen
wollen,
bekommen
sie
nicht
I'm
so
tired
of
boring
Ich
bin
so
gelangweilt
Give
me
something
to
really
jam
Gib
mir
etwas,
zu
dem
ich
wirklich
abgehen
kann
Rip
to
dmx
Ruhe
in
Frieden,
DMX
What
these
bitches
want
from
me
truly
Was
diese
Schlampen
wirklich
von
mir
wollen
They're
lucky
if
they
get
a
truly
Sie
haben
Glück,
wenn
sie
überhaupt
was
bekommen
And
I
mean
that
shit
truly
Und
ich
meine
das
wirklich
ernst
I
mean
I
rap
so
unruly
Ich
meine,
ich
rappe
so
wild
Ain't
got
no
names
though
Habe
aber
keine
Namen
Rip
to
DMX
Ruhe
in
Frieden,
DMX
So
Long
live
that
same
flow
Also
lang
lebe
dieser
Flow
We
be
tripping
Wir
drehen
durch
You
already
know
Du
weißt
es
bereits
Lost
some
good
men
Haben
einige
gute
Männer
verloren
Lost
some
good
men
Haben
einige
gute
Männer
verloren
To
being
poor
An
die
Armut
Lost
some
good
men
Haben
einige
gute
Männer
verloren
To
some
gang
shit
An
Gang-Scheiße
Lost
some
good
Haben
einiges
Gute
verloren
And
ain't
gain
quick
Und
nicht
schnell
gewonnen
We
still
on
that
same
shit
Wir
sind
immer
noch
dabei
We
Aim
quick
Wir
zielen
schnell
What
these
people
really
want
Was
diese
Leute
wirklich
wollen
Probably
to
drop
names
quick
Wahrscheinlich
schnell
Namen
nennen
But
we
don't
snitch
Aber
wir
verpetzen
nicht
Won't
ever
bend
Werden
uns
niemals
beugen
Won't
play
pretend
Werden
nicht
so
tun
But
big
ups
to
the
homie
Aber
großen
Respekt
an
den
Kumpel
And
big
ups
to
his
fam
and
friends
Und
großen
Respekt
an
seine
Familie
und
Freunde
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Shana Loach
Album
RIP DMX
date of release
07-06-2021
Attention! Feel free to leave feedback.