Shay feat. Niska - Liquide - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Shay feat. Niska - Liquide




Liquide
Liquid
Oh nan nan nan nan
Oh nan nan nan nan
Oh nan nan nan nan
Oh nan nan nan nan
Je ne peux pas poursuivre un homme
I can't chase after a man
J′ai le liquide, liquide, j'ai le liquide, liquide
I got the cash, the cash, I got the liquid assets
Je ne veux pas du minimum
I don't want the minimum
Pas de fifty-fifty, pas de fifty-fifty
No fifty-fifty, no fifty-fifty
Je ne peux pas poursuivre un homme
I can't chase after a man
Ne me parle pas de love, je suis pas comme les autres
Don't talk to me about love, I'm not like the others
Je ne veux pas le minimum
I don't want the minimum
Pas de fifty-fifty, pas de fifty-fifty
No fifty-fifty, no fifty-fifty
Tu es sur le pire et j′réponds pas, t'es dans la tourmente
You're at your worst and I don't reply, you're in turmoil
Je te skip en quelques secondes si t'es trop collant
I'll skip you in seconds if you're too clingy
Je les gifle en rentrant, bordel j′suis insolente
I slap them on the way in, damn, I'm insolent
Si j′y gagne rien, j'peux pas vraiment savourer l′moment
If I don't gain anything, I can't really savor the moment
J'mets des chouchous autour d′mes billets pour en faire des liasses
I put scrunchies around my bills to make stacks
J'te laisse aboyer, j′fais des donuts dans la classe A
I let you bark, I do donuts in the A-Class
J't'ai repéré monsieur, t′es perdu au fin fond d′la boite
I spotted you mister, you're lost in the back of the club
Si jamais un jour, j'te cours après c′est pour t'abattre (oh non, non, non)
If ever one day, I chase after you, it's to take you down (oh no, no, no)
Je ne peux pas poursuivre un homme
I can't chase after a man
J′ai le liquide, liquide, j'ai le liquide, liquide
I got the cash, the cash, I got the liquid assets
Je ne veux pas du minimum
I don't want the minimum
Pas de fifty-fifty, pas de fifty-fifty
No fifty-fifty, no fifty-fifty
Je ne peux pas poursuivre un homme
I can't chase after a man
Ne me parle pas de love, je suis pas comme les autres
Don't talk to me about love, I'm not like the others
Je ne veux pas le minimum
I don't want the minimum
Pas de fifty-fifty, pas de fifty-fifty
No fifty-fifty, no fifty-fifty
Je ne veux pas poursuivre une ke-shné
I don't want to chase after a girl
Elle est vraiment têtue (elle est bien)
She's really stubborn (she's good)
Je ne veux pas qu′on s'prenne la tête
I don't want us to stress
J'lui fais virement tout d′suite
I'll wire her the money right away
Des fois quand j′suis posé calmement, je fume ma fusée
Sometimes when I'm chilling calmly, I smoke my rocket
Elle me fait ses dis', elle veut qu′j'aille jusqu′à Bruxelles
She's giving me her spiel, she wants me to go all the way to Brussels
Comment peut-elle oser, ça c'est l′excès
How dare she, that's excessive
Deux-trois Louis Vuitton, elle m'a pris pour une pucelle (ouais)
Two or three Louis Vuitton, she took me for a virgin (yeah)
Elle est folle, elle veut prendre mon téléphone
She's crazy, she wants to take my phone
Elle veut prendre mon bénéfice, girl veut vider mes poches
She wants to take my profit, girl wants to empty my pockets
Elle est folle, elle veut prendre mon téléphone
She's crazy, she wants to take my phone
Elle veut prendre mon bénéfice, girl veut vider mes poches
She wants to take my profit, girl wants to empty my pockets
Je ne peux pas poursuivre un homme
I can't chase after a man
J'ai le liquide, liquide, j′ai le liquide, liquide
I got the cash, the cash, I got the liquid assets
Je ne veux pas du minimum
I don't want the minimum
Pas de fifty-fifty, pas de fifty-fifty
No fifty-fifty, no fifty-fifty
Je ne peux pas poursuivre un homme
I can't chase after a man
Ne me parle pas de love, je suis pas comme les autres
Don't talk to me about love, I'm not like the others
Je ne veux pas le minimum
I don't want the minimum
Pas de fifty-fifty, pas de fifty-fifty
No fifty-fifty, no fifty-fifty
Pas de fifty-fifty, pas de fifty-fifty
No fifty-fifty, no fifty-fifty
Pas de places pour être à deux quand on se sent bien seul
No room for two when you feel good alone
J′ai d'la place pour être à deux mais je me sens bien seule
I have room for two but I feel good alone
Elle est folle, elle veut prendre mon téléphone
She's crazy, she wants to take my phone
Elle veut prendre mon bénéfice, girl veut vider mes poches
She wants to take my profit, girl wants to empty my pockets
Elle est folle, elle veut prendre mon téléphone
She's crazy, she wants to take my phone
Elle veut prendre mon bénéfice, girl veut vider mes poches
She wants to take my profit, girl wants to empty my pockets





Writer(s): Joatouch, Meryl


Attention! Feel free to leave feedback.