Shayea - Ahmagh - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Shayea - Ahmagh




Ahmagh
Ahmagh (Fool)
آسفالتو ول کن آسمونو بچسب
Leave the asphalt, embrace the sky
کام بگیر از سیگارتو لای دود بچرخ
Take a drag from your cigarette, spin in the smoke
کتاب و دفترو مشق و بیخیال
Forget about books, notebooks, and homework
بشین پا آهنگمو الکلو بیار
Sit down, put on my song, and bring the booze
یه جورایی فرق دارم با اونایی که دیدی
I'm different from those you've seen
بکنی ؟ اگه نه پس سولاخی کی ای
If you deny it, then who's the fool?
هان یه نمه مخم رده
Yeah, my mind is a bit messed up
چفت میزنم احمقم و دورم جنگه
I talk nonsense, and there's chaos around me
بـِم میگن هیچی نمیفهمم
They say I don't understand anything
اونام با آدمای زیغی نمیگردن
They don't hang out with weird people like me
تـَش منم و یه مغزی که یاتاغان زده
I'm fire, with a brain struck by a yataghan
اینو اونا میگن کسی به آقام نگه
They say this, don't tell my father
آشنا چیه رفیق جینگا هم مارو پیچیدن
What acquaintance? Even Jenga friends ditched us
بقیه ام به قول خودشون دیسکامو میگیرن
The rest, as they say, are taking my records
با هر نر و ماده ای من تاب نمیخورم
I don't vibe with every guy and girl
واسه همینه ک همه باهام حال نمیکنن
That's why they don't like me
دنیا هر کاریم کنه باز زیر پامه
Whatever the world throws at me, I'm still on top
تنهامو فقط سایمه راه میره بام
Only my shadow walks with me, alone
همیشه بالاییم سبک شاسی دافت
Always high, like a daft chassis
تند میریم با اینکه مارپیچ راه
We go fast, even though the road is winding
دنیا هر کاریم کنه باز زیر پامه
Whatever the world throws at me, I'm still on top
تنهامو فقط سایمه راه میره بام
Only my shadow walks with me, alone
همیشه بالاییم سبک شاسی دافت
Always high, like a daft chassis
تند میریم با اینکه مارپیچ راه
We go fast, even though the road is winding
همه رو میپیچیم مثل آرمیچرا
We dodge everyone like headlights
اگه فرهادم باشم در شیرین میمالم
If I were Farhad, I'd caress Shirin's door
عشق هنوز هست از نوع لیزینگی دارم
Love still exists, I have it on lease
شبا رو تخت هست دوتا مرغابی پیشم
At night, there are two ducks on my bed
حتی سرمم بره قاطی مرغا نمیشم
Even if I lose my head, I won't become one of the chickens
واسه زندگیم حاجی برنامه ریزی دارم
Hajji, I have plans for my life
دانشگاه و زن نه رو مد زی زی آرم
University and wife, no, I'm on the Zizi mode
اگه پول موند میدم دکترا میخرم
If there's money left, I'll buy a doctorate
سفید میپوشم با دکترا میپرم
I'll wear white and jump with the doctors
درآمدم توپ به موقع میام خونه
My income's great, I come home on time
میشم حمید طالب زاده همه چی آرومه
I become Hamid Talebzadeh, everything is calm
میرم شمال و خیلی شیک میچرخم
I go north and travel in style
آآآآآآآخ یادم نبود لیتری هفصد
Ahhhhh, I forgot, it's 700 per liter
پول میدم دوست پسر زید قبلیم مو بکاره بیچاره کچل شده
I pay my ex-boyfriend Zeid to get a hair transplant, poor guy's bald
خودشم میبرم دماغشو عمل کنه
I'll take him to get a nose job too
وای چقدر کار دارم روزو شبم پره
Wow, I have so much to do, my days and nights are full
دنیا هر کاریم کنه باز زیر پامه
Whatever the world throws at me, I'm still on top
تنهامو فقط سایمه راه میره بام
Only my shadow walks with me, alone
همیشه بالاییم سبک شاسی دافت
Always high, like a daft chassis
تند میریم با اینکه مارپیچ راه
We go fast, even though the road is winding
دنیا هر کاریم کنه باز زیر پامه
Whatever the world throws at me, I'm still on top
تنهامو فقط سایمه راه میره بام
Only my shadow walks with me, alone
همیشه بالاییم سبک شاسی دافت
Always high, like a daft chassis
تند میریم با اینکه مارپیچ راه
We go fast, even though the road is winding
همه رو میپیچیم مثل آرمیچرا
We dodge everyone like headlights
میخوام متشخص شم سیگار تعطیل
I want to be respectable, so no more cigarettes
واسه ماساژ و شستن ظرف و لباسم به چندتا همکار خانوم نیازمندیم
We need a few female colleagues for massages, dishwashing, and laundry
میای ایران گردی ؟
Want to go on an Iran tour?
دستی با ژیان شرتی
Hand in hand, with a Zhiguli, no strings attached
منم چیزی که دارم اونی که میخواستم نی
What I have is not what I wanted
کردنی زیاد کردیم
We did a lot of things
یه دل دارم که همیشه هرجا باهامه
I have a heart that's always with me
زندگی چیه؟ موقعی میفهمی که کشف کنی هزار پا واقعا چند تا پا داره
What is life? You'll understand when you find out how many legs a millipede really has
جوجه دافت صبح پیشته شب با ما خوابه
Daft chick is with you in the morning, sleeps with us at night
مثل زید من که الان تو بغل توئه
Like my Zeid, who's now in your arms
از ما فرش دادی کردیش حول خودت
You took the carpet from us and made it your towel
بی خیال دنیا خداییش هم چیزی نی
Forget the world, it's nothing, honestly
مث من احمق باشی معافیتم میگیری
If you're a fool like me, you'll get an exemption too
شب خیلی درازه ممد رضا قلندرش
The night is long, Mohammad Reza is its Qalandar
اگه اُسکل باشی دنیا قشنگ تره
If you're stupid, the world is more beautiful






Attention! Feel free to leave feedback.