Shayea - Ehtiaj Daram - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Shayea - Ehtiaj Daram




احتیاج دارم به یه
Мне нужно ...
خوشحالی از ته دل
Счастлива сердцем.
به خندیدن بدون مکث
Смех без паузы.
بدون مصرف جنس
Никаких наркотиков.
به نور بیرون این دیوار این روزا احتیاج دارم
Мне нужен свет за этими стенами в наши дни.
به قبلنام و دیوونه بازیام به همکلاسیام احتیاج دارم
Мне нужны мои одноклассники!
احتیاج دارم بگی حق نداری بری وایسا با هم بریم
- Мне нужно, чтобы ты сказала, что не пойдешь. - Подожди, давай пойдем вместе.
بگی مراقب باشم موقع رانندگی قرض اگه ازت خواستم راحت بدی
Если я попрошу тебя сделать это проще.
احتیاج دارم به تو به گفتن از حالم به تو
Мне нужно, чтобы ты сказала мне, что я устал от тебя.
انقد دسته گل آب بدیم بگن نه تو آدم بشویی نه من آدم بشو
Так много для букетов, чтобы сказать, что ты не мужчина, а я мужчина.
احتیاج دارم بریم
Мне нужно идти.
یه ماه شمال باشیم بعد از جنوب درایم
Один месяц на север, потом на юг.
اصلا احتیاج دارم دیگه بریم نیایم
Мне правда нужно выбраться отсюда.
یه چند ماه از زندگی رسید نخوایم
Несколько месяцев от жизни.
کرکره دکونو بکشیمش
Закрой занавес!
حرف بزنیم ببینیم حرف کی تو دل کیه
Давай поговорим и посмотрим, кто говорит.
کدوممون گیره چیه کی گیر بدهیه
Кто из нас несет ответственность?
کی میتونه از اون یکی یه دستی بگیره
Кто может взять руку у другого?
من ، تو ، ما ، اگه هممون بخوایم
Я, ты, мы, все мы.
خاک میکنیم هر کی زدمون به خاک
Мы собираемся похоронить их.
اونموقع ماییم و هر چی دلمون بخواد
Тогда это мы и то, чего мы хотим.
ما اگه هممون بخوایم
Если бы мы все хотели ...
خاک میکنیم هر کی زدمون به خاک
Мы собираемся похоронить их.
اونموقع ماییم و هر چی دلمون بخواد
Тогда это мы и то, чего мы хотим.
احتیاج دارم بهم اعتماد کنی بدونِ امضا همین
Мне нужно, чтобы ты мне доверяла, никаких подписей, вот и все.
بهت همه گندامو بگم بشنوی و یه دونه چرا نگی
Рассказать тебе обо всех моих сокровищах, а не об одном.
اکه رد اشکو تو چشام زدی
Если ты проследил слезу в моих глазах.
یه جوری که خرد نشم بیفته نگاهت زمین
Не своди глаз с пола, чтобы меня не раздавило.
بذار ما هم فک کنیم به چشمت آدمیم
Давайте думать, что мы люди.
حتی اگه دیدی نیست و مهمون فلاکسمیم
Даже если это не так, и я гость флюса.
بهت احتیاج دارم بیا لااقل وقتی خوشحالم بیا
Ты нужна мне. приходи, по крайней мере, приходи, когда я буду счастлив.
تا از پشت بوم نیفتادم بیا تا وقتی وقت دارم باشم بیا
Приходи, пока я не упаду с крыши, пока у меня еще есть время.
بیا دست بنداز دوره گردنم بلند بخند به جوک مسخره ام
Приди и посмейся над моей шеей, посмейся над моей глупой шуткой.
انقدی خاطرمو جمع کن از خودت
Сделай меня такой счастливой.
ببینم بهت هر چی حرف بود تو دلم زدم
Я тебе что-нибудь говорил?
شاید اصلا احتیاج نشد احتیاج نداشتم احتیاج نبود
Может, мне и не нужно, мне и не нужно.
خونواده بود و سلامتی بود و یه خرده پول بود و رفیقا تموم
Была семья, было здоровье, были деньги, а Бадди ушел.
شاید اصلا خدا بخشید دیگه "مرگ بر ..." گفتنامونو نشنید
Пусть Бог простит тебя. "смерть" ... " она не услышала нас.
دیگه هیچ جا نلرزید هیشکی نبود بگه نون تو سفرش نیست
Прекрати трястись, никто не говорил, что хлеб пропал.
من تو ما اگه هممون بخوایم
Я, ты, мы, все мы.
خاک میکنیم هر کی زدمون به خاک
Мы собираемся похоронить их.
اونموقع ماییم و هر چی دلمون بخواد
Тогда это мы и то, чего мы хотим.






Attention! Feel free to leave feedback.