Shayea - Hameye Man - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Shayea - Hameye Man




چقدر بزرگ شدی خواهری
Насколько ты велика, госпожа?
چقدر درست بزرگ شدی خواهری
Как правильно ты выросла, госпожа!
مثل پنجه ی افتاب میمونیو
Как солнечная лапа обезьяны.
من با دلم تو کوچه گرگ شدیم خواهری
Я был в волчьей аллее со своим сердцем, сестра.
اندازه همه شبا شمعتم
Размером со все мои свечи.
آبو نون چیه قده هوا لنگتم
Что такое хлеб?
دستات سرد باشه اراده کنی
Холодные руки, охотно
یک ساعت بهم وقت بدی برات گرمه شهر
Дай мне час, тебе жарко.
ببخش منو باد کوچه برد
Мне жаль, что я оказался на улице.
همه جا جزء خونه برام مثل خونه شد
Повсюду этот дом становился для меня домом.
اما تو دیگه مامانو جا نذار
Но не бросай маму.
جلو چشماش برگ بده و شکوفه کن
Расцветай у нее на глазах.
یادت نره دختر خونه
Не забудь про дом, девочка.
مهلت موندنت مهلتمونه
Ваш крайний срок - это наш крайний срок.
فقط یه شب اگه بی محلی کنی
Только одна ночь, если ты останешься незамеченным.
شاید خدا داشتو به صبح نرسونه
Может быть, Бог не сделал этого утром.
نه تو غصه ی چیزیرو نخور
Нет, не горюй.
دلت از هرچیگرفت غریبی نکن
Не будь чужим ни для чего.
تا وقتی من زندم
Пока я жив.
هر کجا پاتو گذاشتی بده جلو سینتو
Куда бы ты ни ступил перед синто
توی اتاق بغلیت
В комнате баглиат.
هنوز یه مرد مچاله هست
Там все еще покойник.
که اگه لبخند نزنی
Это если ты не улыбнешься
با خودش بهم میخوره معاملش
Он нарушит свою сделку.
تورو که دیگه خودم انتخاب کردم
Я выбрал тебя.
منه تنهای بدونه تو بودم
Я был один без тебя.
به دلم یاد داده بودم بمونه تو خونش
Я научил его оставаться дома.
گفتم هرکی اومد بگو بره بگو نه
Я сказал: "Кто бы ни пришел, скажи "нет".
ببین چه چشمایی داری که به چشم اومد
Посмотри какие у тебя глаза
انگار تا اون موقع جات خالی بود
К тому времени ты был словно опустошен.
انگار دنیام همون جایه تو وایسادی بود
Как будто там стоял мой мир.
انگار ایندفه دله ماهم بازی بودو
Как будто мы играли в игру.
یکی پیدا شد خاکی شه تو خاک بازیمون
Кто-то нашел грязь на нашей игровой площадке.
نمیدونم چی نگهت داشت
Я не знаю, что тебя удерживало.
چی تو منه دست خالی دیدی که دلت خواست
Что ты я видел с пустыми руками ты хотел
الان که همه پی چک سفید امضان
Теперь, когда все подписали чистый чек.
تو واس خاطره چی موندی اینجا!؟
Зачем ты здесь остался?؟
صدامو میارم پایین چشم
Я закатываю глаза.
ما دیگه لنگ شماییم چشم
Мы твои хромые глаза
ولی از همه ی این شهر هرکی بپادت
Но тот кто боится целого города
بش حال بدم جونش بشه جایزش
Пусть он умрет.
تو جات همین بغله بگو خوب
Скажи это тебе, хорошо
هیچی غیره اینو نمیفهمش بگو خوب
Я этого не понимаю.
حوصله نمیکنم خیلی بخوان هی
Мне не скучно много петь Эй
جلوت مزه بریزن همه بگو خوب
Перестаньте пробовать Вы все говорите хорошо
یه بار میگمو دیگه نه
Как только я скажу больше нет
شما تکون نمیخوری از پیشه من
Ты не уйдешь от меня.
حالا بد یا خوب هرچی پیش اومد
Плохо это или хорошо, что бы ни случилось.
پیر میشیم بیخه ریشه هم
Мы состаримся.
مامان نگاه کن منو
Мама посмотри на меня
یه دقه ببین این ورو
Посмотри на это, Веро!
چی بگم خوب حق داری دیگه
Что скажешь, что ж, ты прав.
یه دردم برات رو دردای دیگه
Одна боль для тебя другая боль
دونه سفیدای تو موهات منم
Я белый в твоих волосах.
اشکای سرازیره تو دعات منم
Слезы падают в мои дни.
یه عمر خستگیه تو پاهات منم
Целая жизнь усталости в твоих ногах.
نبودم اما تو رو داد زدم
Я не был, но я кричал на тебя.
تو هر لحظم که به مو رسیدم
Каждое мгновение я дотрагивалась до своих волос.
یه روزایی دلم هوسه خونه می کرد
Однажды мне захотелось домой.
می خواستم بیام ببینمت جون بگیرم
Я хотел прийти и увидеть тебя.
نشد اما یه بار حس کنم رو سفیدم
Я этого не делал, но однажды я почувствовал себя белым.
چقدر لازمم بودی
Как сильно ты нуждался во мне
رویه ماهتو منو یه چای معمولی
Процедура Махто делает мне обычный чай.
نگاه به هارتو پورتام نکن
Не смотри на Харто порт
تو اراده کن تا برات پا بچسبونیم
Ты хочешь, чтобы мы держались за тебя.
تو بخواه من بمیرم برات
Ты хочешь чтобы я умер за тебя
ولی نگو بگم که چیزی نمیگم الان
Но не говори, что сейчас я ничего не говорю.
فقط همین که خیلی دست تنهام
Просто потому что я так одинока
فقط همین که خیلی از شبا
Просто потому что много ночей
خواستم شهرو بگردونمت
Я хотел отвезти тебя в город.
خواستم فقط بخندونمت
Я просто хотел рассмешить тебя.
خواستم وقتی میام خونه
Я хотел вернуться домой.
حس کنی یه مرد اومده
Чувствую, что пришел мужчина.





Writer(s): mohammad rezaian


Attention! Feel free to leave feedback.