Shayea - Kofri - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Shayea - Kofri




Kofri
Заморозки
هه ازم میپرسن چطوری؟ به نظرت بده شیر روحیش؟
Эй, спрашивают меня, как дела? Думаешь, плохо со мной, киска?
اَ گنجیشک بترسم؟میدونی تاحالا چند تا سر فیل بریدم؟
Мне воробья бояться? Знаешь, сколько слоновьих голов я снес?
همه سیبلو دیدن، من فقط وسط سیبلو دیدم
Все видели мишень, я видел только яблочко.
همیشه بیشتر از همه میدوییدم
Всегда бежал быстрее всех.
برا خودم سواله چجوری اینجوریم ها؟
Сам себя спрашиваю, как я такой, а?
شما میترکونیدم ها
Вас разрываю, а?
بزرگتراتون کدوم گورین ها
Ваши старшие где вообще, а?
حاجی من ترمز بریدم باز پ درافتادن بام ینی روزه شک دار
Братан, я тормоза сорвал, снова в заносе, это как сомнительный пост.
تو کوشی الان من روزی صدبار میکشم کشیدرو تو گوش شهردار
Ты где сейчас? Я каждый день по сто раз мэру в ухо вставляю.
چون این شهر با اینکه شلوغه اما هیچکسو نداره وایسه جلو من آه
Потому что в этом городе, хоть и шумно, но никто не встанет передо мной, ах.
رفیقام تو خونه موندن من تن به تن ماهی جوبا تور کردم
Друзья дома сидят, а я один на один с акулой сетью ловил.
رو این زمین از من مهربون تر هَ
На этой земле добрее меня нет.
ن پ گرگم الان چون اونا گوسفندن
Нет, сейчас я волк, потому что они овцы.
میطلبه که طلبه ترم ا اینا که پی سرویس کردن دهن منن
Требуется, чтобы я был еще требовательнее к тем, кто пытается меня обгадить.
اگه جایی گفتن همرو زدن یه لطفی کن بگو یه سر به منم بزنن
Если где-то скажут, что всех побили, сделай одолжение, скажи, чтобы и ко мне заглянули.
یاد اون دوران بخیر که بودم منو،منو منو لاک خودم همین
Эх, помню те времена, когда был сам по себе, вот так вот.
وللهی کرم از خودشون بود اگه میبینی امروز دهنه همرو چسب زدیم
Клянусь, это их косяк, что сегодня у всех рты заклеены.
نه که فک کنی دلم میاد اصا یه طوره انگا نی دسته خودم ینی
Не то чтобы мне хотелось, как-то само собой получается, будто не я управляю.
نکنمشون با کله تو صندلی
Не вбить бы их головой в сиденье.
دست میدم اگه دست ندی
Пожимаю руку, если ты не пожимаешь,
درمیاد گریه مرغای آسمون
Заплачут птицы небесные.
زیپ میره پایین بشقاب خامه روش
Расстегивается молния, тарелка со сливками сверху.
جایه دیگه چرا تو اتاق ما بمون
Зачем тебе другое место, оставайся в нашей комнате.
ریشو بزن دامن گلدارتو بپوش
Побреешься, наденешь цветочную юбку.
دنیارو بکن دولا به کاممون
Согнешь мир в дугу по нашей воле.
برا دوستات از مردادیا بگو
Расскажи своим друзьям про августовских.
اونیکی رفیقت که دنباله مائه کوش؟
А где тот твой дружок, который за мной бегал?
رد شه از این ور سر دادیم تا گلوش
Пройдет здесь кричим до хрипоты.
من همه نیستم
Я не всесилен.
نمیتونه خط بندازه روم دست خط هیچکس
Никто не может провести черту надо мной.
بابام جوری بار اورد منو اگه میفتادم پا نمیشدم دستمو میشکست
Отец так меня воспитал, что если падал, не поднимался, он мне руку ломал.
نه صادرم از چاله میدونه
Не экспортирую из ямы.
نه یکی از داییام چاقو کش بوده
И никто из моих дядей не был ножевым бойцом.
ولی اونقد تو خیابون بودم بام ور ری پیشونیم دماغتو بشمونه
Но я столько был на улице, что могу тебе башкой в нос вмазать.
یاد اون دوران بخیر که بودم منو،منو منو لاک خودم همین
Эх, помню те времена, когда был сам по себе, вот так вот.
وللهی کرم از خودشون بود اگه میبینی امروز دهنه همرو چسب زدیم
Клянусь, это их косяк, что сегодня у всех рты заклеены.
نه که فک کنی دلم میاد اصا یه طوره انگا نی دسته خودم ینی
Не то чтобы мне хотелось, как-то само собой получается, будто не я управляю.
نکنمشون با کله تو صندلی
Не вбить бы их головой в сиденье.
زندگیه اگه رو تشک نری
Такова жизнь, если не идешь на риск,
نباید بیفته چشم از زبونت
Нельзя, чтобы взгляд отрывался от языка.
چشات همیشه شرمندشونه
Твои глаза всегда виноваты.
بپا چیزی خستت نکنه که هر چفت و چولی نمک نپرونه
Смотри, как бы тебя что не сломало, чтобы всякая шушера не лезла.
میدونی من کفرم درومد وقتی دیدم همیشه تو دور برگردونم
Знаешь, я взбесился, когда понял, что всегда хожу по кругу.
هیچکدوم این خیابونا بنبست نبودم
Ни одна из этих улиц не была тупиком.
الان، چون شاید فردا فرصت نکنم خب
Сейчас, потому что завтра может не быть возможности.
من مادرزاد هولم پشت من ندو
Я прирожденный торопыга, не беги за мной.
خوشگله روم تلفنو قط کن
Красотка, повесь трубку.
تو برا اون ک میلیاردی معامله کردو من رو همین جدولا ور دل مردم
Ты ради того, кто миллиардами ворочает, а я вот здесь, с людьми простыми.
انتظارم از خودم اینه براد برا همه از دستم هر کمکیه
Жду от себя, брат, что помогу всем, чем смогу.
اما منه مغرورو میشناسی لبه دره ام کسی دستمو نگیره
Но ты знаешь меня, гордеца, я на краю пропасти, никто мне руку не подаст.
یاد اون دوران بخیر که بودم منو،منو منو لاک خودم همین
Эх, помню те времена, когда был сам по себе, вот так вот.
وللهی کرم از خودشون بود اگه میبینی امروز دهنه همرو چسب زدیم
Клянусь, это их косяк, что сегодня у всех рты заклеены.
نه که فک کنی دلم میاد اصا یه طوره انگا نی دسته خودم ینی
Не то чтобы мне хотелось, как-то само собой получается, будто не я управляю.
نکنمشون با کله تو صندلی
Не вбить бы их головой в сиденье.
وای به حالتون اگه در نرین
Горе вам, если не свалите.
(من همه نیستم، چجوری اینجوریم ها)
не всесилен, как я такой, а?)





Writer(s): hamidreza jafari, mohammadreza shayea


Attention! Feel free to leave feedback.