Lyrics and translation Shayea - Manam Oon Ke Maghroor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
منم
اون
که
مغرور،
تا
امروز
کف
خیابون
موند
Я
тоже
горжусь
этим
до
сих
пор.
هیچی
منو
نترسوند،
اما
جای
خیلی
چیزا
موند
روم
Ничто
не
пугало
меня,
но
во
мне
еще
оставалось
так
много.
ده
سال
هر
روز
رفت
ازم
خون
Каждый
день
в
течение
десяти
лет
он
шел
к
крови.
نشد
حتی
ما
یه
خرده
چِکامون
جور
پاس
Мы
даже
не
получили
чека.
دلم
گفت
دهنم
خوند
Я
сказал
Мои
губы
читали
تا
ضبطو
روشن
کنیم
بیاد
صدامون
توو
آ
Чтобы
сделать
запись
четкой,
سلام،
منم،
همون
که
معلما
نخواستنم
Привет,
это
не
я
спрашивал
учителей.
همه
ضربدرای
دنیا
رو
برام
زدن
У
меня
есть
все
кресты
в
мире.
چون
دلم
میخواست
سوالاشونو
جواب
ندم
Потому
что
я
не
хотел
отвечать
на
их
вопросы.
چون
مالِ
این
حرفا
نبود
Потому
что
это
были
не
его
слова.
یکیشون
بگه
چطوری
میشه
توو
فردا
نموند
Скажи
им,
что
ты
не
можешь
уехать
завтра.
هرکی
به
یه
نحوی
گوه
خورد
دربارمون
Тот,
кто
каким-то
образом
оказался
рядом
с
нами.
چون
اَ
ما
مدرک
نگرفت
پسر
خالمون
Потому
что
у
нас
не
было
доказательств.
نه
اندازتون
نی
اندازم
کنید
Нет,
Не
оценивай
меня.
هر
روز
توو
آینه
میگم
سرمایم
تویی
Каждый
день
ты
говоришь,
что
мой
холод
- это
ты.
ما
دووم
آوردیم
توو
سرما
مرد
شدیم
Какое
то
время
мы
были
на
холоде
منو
اومد
ببره
اَ
گهوارم
پلیس
Он
отвез
меня
в
полицию.
گاو
پیشونی
سفیدِ
فامیل
Семейная
белолобая
корова
اگه
بدونی
چند
تا
توو
گوشم
کشیده
سابید
Если
ты
знаешь,
сколько
у
тебя
в
ушах.
رفتم
سرِ
کار
نشد
حرفِ
رئیسو
حالیم
Я
не
ходил
на
работу,
мы
говорим
о
Rئ
گفتن
یا
باس
درس
بخونی
یا
بری
اجباری
Скажи
или
учись
Басу
или
уходи
насильно
منم
ماشین
انداختم
از
ته
رفتم
Я
бросил
машину
и
поехал.
پیاز
رو
کولم
بود
دفتر
دستم
Лук
был
у
меня
на
спине.
دو
سال
الکی
توو
سنگر
گشتم
Два
года
я
просидел
на
баррикадах.
برگشتم
به
شهرم،
هشتم
Я
вернулся
в
город.
گرو
نُه
یه
رپ
فارسی
جلوم
ГРО
нет
передо
мной
персидский
рэпер
کار
نداشتم
کی
چی
خواب
دیده
و
Я
понятия
не
имел,
кому
это
снится.
کی
حالیشه
و
کی
خوب
کار
میده
خب
У
кого
все
хорошо
и
у
кого
все
хорошо
من
اومدم
بریزه
صدا
بی
فلو
Я
здесь,
чтобы
издать
звук
биффло.
منم
اون
که
مغرور،
تا
امروز
کف
خیابون
موند
Я
тоже
горжусь
этим
до
сих
пор.
هیچی
منو
نترسوند،
اما
جای
خیلی
چیزا
موند
روم
Ничто
не
пугало
меня,
но
во
мне
еще
оставалось
так
много.
ده
سال
هر
روز
رفت
ازم
خون
Каждый
день
в
течение
десяти
лет
он
шел
к
крови.
نشد
حتی
ما
یه
خرده
چِکامون
جور
پاس
Мы
даже
не
получили
чека.
دلم
گفت
دهنم
خوند
Я
сказал
Мои
губы
читали
تا
ضبطو
روشن
کنیم
بیاد
صدامون
توو
اَ
Чтобы
включить
запись,
давайте
послушаем.
آدم
کم
نبودم
من
، توو
جمع
بودم
با
جمع
نبودم
من
Я
не
был
коротышкой,
я
был
в
толпе,
я
не
был
в
толпе.
تا
میشد
سعیمو
کردم
Пока
я
не
попробую.
فردا
جلو
هیچ
احدی
خم
نشه
کَله
ام
Никто
не
преклонится
передо
мной
завтра.
چشم
توو
دهنم
نمیچرخید
و
У
меня
не
кружились
глаза,
и,
اینکه
اَ
من
بهتر
باشی
توو
کَتم
نمیرفت
чтобы
лучше
разглядеть
меня,
мне
не
пришлось
бы
надевать
пальто.
خواستم
یه
مرد
توو
صورتم
ببینم
Я
хотела
увидеть
мужчину
в
своем
лице.
شیر
بودم
مهم
نبود
توو
محله
کی
ام
Я
был
львом,
и
не
важно,
кем
я
был
в
округе.
من
تخم
آرزوهامو
داشتم
У
меня
были
яйца.
آ
تخم
حمالی
خواسته
هامو
داشتم
У
меня
были
свои
желания.
تخم
عمل
به
ادعامو
داشتم
У
меня
было
яйцо
моего
требования.
خودم
غرورِ
توو
چشمامو
ساختم
Я
создал
свою
собственную
гордость.
شاشیدم
توو
نیش
باز
همه
Моча
ту
жало
открой
все
موند
رو
پیشونیشون
جای
پاشنهام
Я
стоял
у
них
на
лбу,
а
не
на
пятках.
هر
کی
یه
وجب
هم
منو
گاز
زد
Кто
бы
меня
ни
укусил
اما
همون
زخما
بود
منو
سرِحال
کرد
Но
именно
эта
рана
сделала
меня
счастливым.
حالا
اینجام
یل،
با
یه
ماشین
دور
رنگ
و
سر
کچل
И
вот
я
здесь
с
машиной
вокруг
краски
и
лысой
головой
چی
داری
رو
کنی
واسه
من
اهل
هچل
Что
ты
делаешь
со
мной
из
Хэтчелла
من
هستم
، حالا
تو
خفن
من
قشنگ
Это
я
теперь
ты
красивая
هیچی
به
خرجم
نمیره
و
Мне
ничего
не
будет
стоить.
نمیخوام
هیشکی
هیچیمو
گردن
بگیره
Я
не
хочу,
чтобы
кто-то
обвинял
меня.
نپرس
دست
پروده
کیه
Не
спрашивай,
кто
эта
рука.
من
شاگرد
خودمم،
برگه
ام
سفیده
Я-мой
ученик,
у
меня
белая
бумага.
خب
بیام
حالا
چی؟
Так
что
давай,
что
же?
میپسندی
لاش
باشی
یا
داداشیم
Хочешь
быть
лэшем
или
братом
خلاصه
منظور
یه
جوری
نشه
من
Короче
говоря,
я
не
это
имел
в
виду.
خونتون
باشم
و
تو
بابا
شی
Я
буду
твоим
домом
и
твоим
отцом.
پَ،
با
هر
کی
هم
اندازه
خودش
С
кем
бы
он
ни
был
одного
размера
توو
این
یه
ذره
شهری
هم
که
تووش
علامه
پُره
Это
маленький
город,
это
Алламе
Блейд.
دستام
توو
دستاته
اما
بلقی
Мои
руки
в
твоих
руках,
но
...
میمونه
محمدرضا
و
اخلاق
گوهش
Мохаммед
Реза
и
этика
гоеша
منم
اون
که
مغرور،
تا
امروز
کف
خیابون
موند
Я
тоже
горжусь
этим
до
сих
пор.
هیچی
منو
نترسوند،
اما
جای
خیلی
چیزا
موند
روم
Ничто
не
пугало
меня,
но
во
мне
еще
оставалось
так
много.
ده
سال
هر
روز
رفت
ازم
خون
Каждый
день
в
течение
десяти
лет
он
шел
к
крови.
نشد
حتی
ما
یه
خرده
چِکامون
جور
پاس
Мы
даже
не
получили
чека.
دلم
گفت
دهنم
خوند
Я
сказал
Мои
губы
читали
تا
ضبطو
روشن
کنیم
بیاد
صدامون
توو
آ
Чтобы
сделать
запись
четкой,
بگو
منم
اون
که
مغرور
، تا
امروز
کف
خیابون
موند
Скажи,
что
я
тот
гордый,
кто
остался
на
улице
до
сих
пор.
هیچی
منو
نترسوند
، اما
جای
خیلی
چیزا
موند
روم
Ничто
не
пугало
меня,
но
во
мне
еще
оставалось
так
много.
ده
سال
هر
روز
رفت
ازم
خون
Каждый
день
в
течение
десяти
лет
он
шел
к
крови.
نشد
حتی
ما
یه
خرده
چِکامون
جور
پاس
Мы
даже
не
получили
чека.
دلم
گفت
دهنم
خوند
Я
сказал
Мои
губы
читали
تا
ضبطو
روشن
کنیم
بیاد
صدامون
توو
آ
Чтобы
сделать
запись
четкой,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Injaneb
date of release
29-09-2019
Attention! Feel free to leave feedback.