Shayfeen feat. Komy - Machi Mouchkil - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Shayfeen feat. Komy - Machi Mouchkil




Machi Mouchkil
Нет проблем
Ah, yakma ntouma mrad kis7ablikoum ghan7niw rass
Эй, не зажигайте, братья, хватит болтать, мы будем петь до конца
Chmen nemra f sebatkom 7it nawin t3efso 3la nass
Какой наш номер в вашей неделе, ведь мы знаем, как вы относитесь к людям
7na majina ntelbo 7ed, makantsenaw ta 9erd
Мы не пришли просить, мы не нуждаемся даже в пенни
La sedditou l'bab ghi thenaw jayin dakhlin fmo toul 3erd
Если вы закроете дверь, мы всё равно войдем, пройдя сквозь всю землю
Wassup!
Wassup!
7na machi hadouk li waleftou la
Мы не те, к кому вы привыкли, нет
Dwe9ohom men l7lwa wteleftouhom 3el 9ebla
Вы дали им сладкого и забыли о них ради прибыли
Ze3ma tle3to nzou9a meli wseftona fsora ke7la
Типа подняли шум, когда увидели нас в чёрном?
Katkheliwna lte7t wt3awno m3ana merra f3am b7efla
Вы унижаете нас и помогаете нам раз в год на вечеринке
Bsbabkom, l'fen t3fen w3tat ri7t jifa
Из-за вас искусство испортилось и начало вонять
Machefna walo tarze9na kanakhdouh ghi bkchifa
Мы не видим ничего, чтобы заработать, мы берём это только обманом
Sba3kom ta fles médias 3liha bouzebal ntacher
Ваши пальцы в СМИ размазывают навоз повсюду
3liha l'public mwder, b7ala mweklinou t9acher
Публика сошла с ума, к счастью, мы не слушаем болтовню
3arfin rassna kan9issokom wsabrin lde9a
Мы знаем, что раздражаем вас и терпеливо ждём удара
Madam semi kankherjo fdin mkom ghir west lwer9a
Так как половина из нас выходит из вашего дома только с бумагой
Fehmouha ki bghito, ana ma3endich lach ndereg
Поймите это как хотите, мне нечего скрывать
7it li kaydreg klamna kisme3 ltrack ghaytchreg
Потому что тот, кто скрывает наши слова, слушает трек и убегает
Small x
Small x
Wakha bladna ma3tatnach
Даже если наша страна не дала нам
Wakha l'mossi9a ma3tatnach
Даже если музыка не дала нам
Hezzina lbarra wmakhlawnach
Мы вывезли это за границу и не бросили
7e9ada mafratnach machi mouchkil
Ненависть нас не сломила, это не проблема
Wakha bladna ma3tatnach
Даже если наша страна не дала нам
Wakha l'mossi9a ma3tatnach
Даже если музыка не дала нам
Hezzina lbarra wmakhlawnach
Мы вывезли это за границу и не бросили
7e9ada mafratnach machi mouchkil
Ненависть нас не сломила, это не проблема
Chkoun ntouma li kat7ekmo fles artistes wfel fen
Кто вы такие, чтобы судить артистов и искусство?
3arin kolchi fahmin kolchi zedto wssekhto l3fen
Знаете всё, понимаете всё, ещё и испортили искусство
Mnin ntouma, kijiblikoum lah ra bnadem ghafel
Откуда вы, да проклянёт вас Бог, человек невнимательный
Hderna sdertona selseltona snasel dl9fel
Мы говорили откровенно, приковали себя цепями замков
3tini nsini contrat bkhemsa, wkhoud khemsin alf
Ты хочешь, чтобы я забыл контракт на пять, и взял пятьдесят тысяч?
Artiste meghribi ma3endouch 9ima, dakchi lach talef
Марокканский артист не имеет ценности, вот почему он устал
Bghawni nkoun zwin 7low, afkari beldya
Они хотят, чтобы я был красивым и милым, мои идеи ничтожны
3la wed radio wtelfaza wzidhom 7ta la BMDA
На радио и телевидении, и добавь к ним ещё BMDA
Kankhedmo mera fel3am, wkatbkiw 3lina
Мы работаем раз в год, и вы плачете по нам
Berrani daha s7i7a 7naya kandowro f3inina
Иностранец пришёл, правда жизни, мы крутимся вокруг себя
Aji ncherbo 9hiwa, aji nderbo lkass
Давай выпьем кофе, давай выпьем стакан
3yet lia f téléphone w3erefni 3la nass
Позвони мне и познакомь меня с людьми
Cachet ness bness, snanek 3addin fdess
Гонорар один к одному, твои зубы стучат от холода
Hadou beznasa 3el 9erss wmadyin mda lm9ess
Эти люди сидят на троне и прошли через испытания
Imta lfenan ay7ess brasso fenan wach men 3am
Когда художник почувствует себя художником, в каком году?
Awla ta7na ghat7esbo storna, hedra wklam
Лучше бы вы рассказали нашу историю, речь и слова
Komy
Komy
Wakha bladna ma3tatnach
Даже если наша страна не дала нам
Wakha l'mossi9a ma3tatnach
Даже если музыка не дала нам
Hezzina lbarra wmakhlawnach
Мы вывезли это за границу и не бросили
7e9ada mafratnach machi mouchkil
Ненависть нас не сломила, это не проблема
Wakha bladna ma3tatnach
Даже если наша страна не дала нам
Wakha l'mossi9a ma3tatnach
Даже если музыка не дала нам
Hezzina lbarra wmakhlawnach
Мы вывезли это за границу и не бросили
7e9ada mafratnach machi mouchkil
Ненависть нас не сломила, это не проблема
Kangoulo hanya machi mochkil dima kan9elbo sef7a lbayda
Мы голодны, это не проблема, мы всегда ищем чистый лист
T3elemna nodo la te7na wkanzidou ble3ssa frwida
Мы научились справляться сами и растём в одиночестве
T3elemna njibouha dra3, wakha katgolo rja3
Мы научились брать это силой, даже если вы говорите "вернись"
Welefna nkouno lwala njebdoha men fom sba3
Мы привыкли быть первыми, вытаскивая это из пасти льва
Artiste 7aze9 wkidabe3
Артист устал и лжец
Hzzina de9 wsbernalo
Мы выдержали боль и терпели
Fblad lmaghribi yt9me3
В Марокко он алчный
Welberrani kolchi dialo
А у иностранца всё его
Mabghina menkom walo men ghir li kanstahlo
Мы не хотим от вас ничего, кроме того, что заслуживаем
7it nta li katsem3o bared, 7na 3lih kant9atlo
Потому что ты, кто слушает это, холоден, мы за это боремся
Yen3el bouh domaine hada
Чтоб его, эта область
Merdo bih kolchi t3ada
Все в ней сошли с ума
Kat3emro jyoubkom ntouma
Вы набиваете свои карманы
Wkatgoulolna lcachet t9ada
И говорите нам, что гонорар урезан
Kat9arnona b merikan, 3adi manwesloch lihom
Вы сравниваете нас с американцами, нормально, мы не достигаем их уровня
Kifach bghito drari tzid wntouma katherssou fihom
Как вы хотите, чтобы дети росли, если вы в них не вкладываетесь?
Makantsennawch thezzo bina
Мы не просим вас в нас вкладываться
Hazzin rassna byedina
Мы справляемся сами
7na li bghina tgado lebsa ra Shayfeen kolchi b3aynina
Мы хотим, чтобы всё шло гладко, одетые, Shayfeen всё видят своими глазами
3yina, 7it saktin khelinakom derto rwina
Мы устали, потому что молчали, позволив вам всё разрушить
Film dialkom ra sala wrana mlayen tay9in fina
Ваш фильм скучный, а наш полон тех, кто в нас верит
Shobee
Shobee
Wakha bladna ma3tatnach
Даже если наша страна не дала нам
Wakha l'mossi9a ma3tatnach
Даже если музыка не дала нам
Hezzina lbarra wmakhlawnach
Мы вывезли это за границу и не бросили
7e9ada mafratnach machi mouchkil
Ненависть нас не сломила, это не проблема
Wakha bladna ma3tatnach
Даже если наша страна не дала нам
Wakha l'mossi9a ma3tatnach
Даже если музыка не дала нам
Hezzina lbarra wmakhlawnach
Мы вывезли это за границу и не бросили
7e9ada mafratnach machi mouchkil
Ненависть нас не сломила, это не проблема





Writer(s): Abdessamad Lamriq, Chouaib Ribati


Attention! Feel free to leave feedback.