Lyrics and translation مشاري العفاسي - سورة ص
ص
والقرآن
ذي
الذكر
(1)
The
Qur'an
and
the
Qur'an
(1)
بل
الذين
كفروا
في
عزة
وشقاق
(2)
But
those
who
disbelieve
in
pride
and
discord
(2)
كم
أهلكنا
من
قبلهم
من
قرن
فنادوا
ولات
حين
مناص
(3)
How
many
centuries
ago
we
were
destroyed
by
them,
and
we
cried
out
and
died
when
we
were
saved
(3)
وعجبوا
أن
جاءهم
منذر
منهم
وقال
الكافرون
هذا
ساحر
كذاب
(4)
And
they
were
amazed
that
a
warning
came
to
them
from
them
and
the
disbelievers
said
This
is
a
lying
magician
(4)
أجعل
الآلهة
إلها
واحدا
إن
هذا
لشيء
عجاب
(5)
Make
the
Gods
One
God,
it's
a
wonder
(5)
وانطلق
الملأ
منهم
أن
امشوا
واصبروا
على
آلهتكم
إن
هذا
لشيء
يراد
(6)
And
the
multitude
set
out
from
them
to
walk
and
be
patient
with
your
gods,
for
this
is
something
that
is
intended
(6)
ما
سمعنا
بهذا
في
الملة
الآخرة
إن
هذا
إلا
اختلاق
(7)
What
we
have
heard
about
this
in
the
hereafter
is
nothing
but
a
fabrication
(7)
أأنزل
عليه
الذكر
من
بيننا
بل
هم
في
شك
من
ذكري
بل
لما
يذوقوا
عذاب
(8)
I
send
a
male
down
to
him
from
among
us,
but
they
are
in
doubt
about
my
memory,
but
for
what
they
taste
of
torment
(8)
أم
عندهم
خزائن
رحمة
ربك
العزيز
الوهاب
(9)
أم
لهم
ملك
السماوات
والأرض
وما
بينهما
فليرتقوا
في
الأسباب
(10)
Or
do
they
have
the
treasuries
of
the
mercy
of
your
Lord,
dear
Wahhab
(9),
or
do
they
have
the
king
of
the
heavens
and
the
Earth
and
between
them,
so
that
they
may
rise
in
Reasons
(10)
جند
ما
هنالك
مهزوم
من
الأحزاب
(11)
Recruit
some
defeated
party
(11)
كذبت
قبلهم
قوم
نوح
وعاد
وفرعون
ذو
الأوتاد
(12)
Noah's
people
lied
before
them,
and
he
returned
and
Pharaoh
with
pegs
(12)
وثمود
وقوم
لوط
وأصحاب
الأيكة
أولئك
الأحزاب
(13)
And
Thamud
and
lot's
people
and
the
owners
of
the
ikah
those
parties
(13)
إن
كل
إلا
كذب
الرسل
فحق
عقاب
(14)
If
all
but
the
apostles
lied,
the
punishment
was
right
(14)
وما
ينظر
هؤلاء
إلا
صيحة
واحدة
ما
لها
من
فواق
(15)
And
they
only
look
at
one
cry
that
has
hiccups
(15)
وقالوا
ربنا
عجل
لنا
قطنا
قبل
يوم
الحساب
(16)
And
they
said,
Our
Lord
hasten
our
cat
to
us
before
the
day
of
reckoning
(16)
اصبر
على
ما
يقولون
واذكر
عبدنا
داوود
ذا
الأيد
إنه
أواب
(17)
Be
patient
with
what
they
say
and
remember
our
servant
David
with
the
hands
that
he
is
OAB
(17)
إنا
سخرنا
الجبال
معه
يسبحن
بالعشي
والإشراق
(18)
We
harnessed
the
mountains
with
him,
swimming
in
the
evening
(18)
والطير
محشورة
كل
له
أواب
(19)
And
the
bird
crammed
all
his
Oops
(19)
وشددنا
ملكه
وآتيناه
الحكمة
وفصل
الخطاب
(20)
We
stressed
his
kingship
and
gave
him
wisdom
and
separation
of
speech
(20)
وهل
أتاك
نبأ
الخصم
إذ
تسوروا
المحراب
(21)
إذ
دخلوا
على
داوود
ففزع
منهم
قالوا
لا
تخف
خصمان
بغى
بعضنا
على
بعض
فاحكم
بيننا
بالحق
ولا
تشطط
واهدنا
إلى
سواء
الصراط
(22)
And
did
the
news
of
the
opponent
come
to
you,
when
they
settled
the
mihrab
(21),
when
they
entered
on
David,
he
was
terrified
of
them,
they
said,
Do
not
be
afraid
of
two
opponents
Judge
one
another
by
the
truth
between
us
and
do
not
stray
and
guide
us
to
the
same
path
(22)
إن
هذا
أخي
له
تسع
وتسعون
نعجة
ولي
نعجة
واحدة
فقال
أكفلنيها
وعزني
في
الخطاب
(23)
قال
لقد
ظلمك
بسؤال
نعجتك
إلى
نعاجه
وإن
كثيرا
من
الخلطاء
ليبغي
بعضهم
على
بعض
إلا
الذين
آمنوا
وعملوا
الصالحات
وقليل
ما
هم
وظن
داوود
أنما
فتناه
فاستغفر
ربه
وخر
راكعا
وأناب
(24)
This
is
my
brother,
he
has
ninety-nine
sheep
and
I
have
one
sheep,
and
he
said
take
care
of
her
and
comfort
me
in
the
letter
(23)
he
said
he
wronged
you
By
asking
your
sheep
to
his
sheep,
and
there
are
many
sinners,
so
that
they
may
seek
one
another,
except
those
who
believe
and
do
good
deeds,
and
few
of
them,
and
David
thought
that
he
was
fascinated,
so
he
asked
his
Lord
for
forgiveness,
and
went
out
kneeling
and
tusking
(24)
فغفرنا
له
ذلك
وإن
له
عندنا
لزلفى
وحسن
مآب
(25)
يا
داوود
إنا
جعلناك
خليفة
في
الأرض
فاحكم
بين
الناس
بالحق
ولا
تتبع
الهوى
فيضلك
عن
سبيل
الله
إن
الذين
يضلون
عن
سبيل
الله
لهم
عذاب
شديد
بما
نسوا
يوم
الحساب
(26)
25
o
David,
we
have
made
you
a
caliph
in
the
land,
so
judge
between
the
Those
who
stray
from
the
way
of
Allah
will
have
a
severe
punishment
for
what
they
forgot
on
the
day
of
reckoning
(26)
وما
خلقنا
السماء
والأرض
وما
بينهما
باطلا
ذلك
ظن
الذين
كفروا
فويل
للذين
كفروا
من
النار
(27)
And
we
did
not
create
the
heavens
and
the
Earth
and
what
is
between
them
in
vain.
that
is
what
those
who
disbelieve
thought.
Foel
for
those
who
disbelieve
from
the
fire
(27)
أم
نجعل
الذين
آمنوا
وعملوا
الصالحات
كالمفسدين
في
الأرض
أم
نجعل
المتقين
كالفجار
(28)
Or
do
we
make
those
who
believe
and
do
good
deeds
like
the
corrupters
of
the
Earth,
or
do
we
make
the
pious
like
the
ungodly
(28)
كتاب
أنزلناه
إليك
مبارك
ليدبروا
آياته
وليتذكر
أولو
الألباب
(29
A
book
that
we
have
sent
down
to
you,
blessed,
to
recite
its
verses
and
to
remember
the
first
of
the
hearts
(29
ووهبنا
لداوود
سليمان
نعم
العبد
إنه
أواب
(30)
إذ
عرض
عليه
بالعشي
الصافنات
الجياد
(31)
فقال
إني
أحببت
حب
الخير
عن
ذكر
ربي
حتى
توارت
بالحجاب
(32)
And
we
gave
David
Solomon,
yes,
the
slave,
that
he
was
OAB
(30),
and
he
offered
him
horses
with
dinner
(31),
and
he
said
that
I
I
loved
the
love
of
goodness
for
the
mention
of
my
lord
until
I
was
wrapped
in
a
veil
(32)
ردوها
علي
فطفق
مسحا
بالسوق
والأعناق
(33)
They
responded
to
me
with
a
survey
of
the
market
and
necks
(33)
ولقد
فتنا
سليمان
وألقينا
على
كرسيه
جسدا
ثم
أناب
(34)
We
were
fascinated
by
Solomon,
and
we
threw
a
body
on
his
chair,
and
then
I
repented
(34)
قال
رب
اغفر
لي
وهب
لي
ملكا
لا
ينبغي
لأحد
من
بعدي
إنك
أنت
الوهاب
(35)
The
Lord
said
Forgive
Me
and
give
me
a
king,
no
one
should
come
after
me,
you
are
the
Wahhab
(35)
فسخرنا
له
الريح
تجري
بأمره
رخاء
حيث
أصاب
(36)
We
mocked
him
for
the
wind
running
by
him,
where
he
was
injured
(36)
والشياطين
كل
بناء
وغواص
(37)
The
Demons
are
every
builder
and
diver
(37)
وآخرين
مقرنين
في
الأصفاد
(38)
Others
are
horned
in
handcuffs
(38)
هذا
عطاؤنا
فامنن
أو
أمسك
بغير
حساب
(39)
This
is
our
tender,
so
be
safe
or
caught
unaccounted
for
(39)
وإن
له
عندنا
لزلفى
وحسن
مآب
(40)
And
we
have
him
for
a
fake
and
a
good
father
(40)
واذكر
عبدنا
أيوب
إذ
نادى
ربه
أني
مسني
الشيطان
بنصب
وعذاب
(41)
And
remember
our
servant
job,
when
his
Lord
called
out
that
I
had
been
touched
by
Satan
with
a
monument
and
torment
(41)
اركض
برجلك
هذا
مغتسل
بارد
وشراب
(42)
Run
with
your
man,
this
is
a
cold
shower
and
a
drink
(42)
ووهبنا
له
أهله
ومثلهم
معهم
رحمة
منا
وذكرى
لأولي
الألباب
(43)
And
we
gave
him
his
people,
and
like
them
with
them,
mercy
from
us
and
a
memory
of
the
first
hearts
(43)
وخذ
بيدك
ضغثا
فاضرب
به
ولا
تحنث
إنا
وجدناه
صابرا
نعم
العبد
إنه
أواب
(44)
And
take
a
pressure
with
your
hand,
and
strike
with
it,
and
do
not
commit
perjury,
for
we
have
found
him
patient,
yes,
the
slave,
he
is
OAB
(44)
واذكر
عبادنا
إبراهيم
وإسحاق
ويعقوب
أولي
الأيدي
والأبصار
(45)
And
remember
our
servants
Abraham,
Isaac,
and
Jacob,
the
first
of
hands
and
eyes
(45)
إنا
أخلصناهم
بخالصة
ذكرى
الدار
(46)
We
have
saved
them
in
memory
of
the
house
(46)
وإنهم
عندنا
لمن
المصطفين
الأخيار
(47)
And
we
have
them
for
the
good
ones
(47)
واذكر
إسماعيل
واليسع
وذا
الكفل
وكل
من
الأخيار
(48)
And
remember
Ishmael,
and
Jesus,
and
the
surety,
and
all
the
Good
Men
(48)
هذا
ذكر
وإن
للمتقين
لحسن
مآب
(49)
This
is
a
reminder,
even
for
the
pious,
for
the
good
of
Maab
(49)
جنات
عدن
مفتحة
لهم
الأبواب
(50)
The
gardens
of
Eden
are
open
to
them
(50)
متكئين
فيها
يدعون
فيها
بفاكهة
كثيرة
وشراب
(51)
They
are
reclining
in
it,
praying
with
a
lot
of
fruit
and
drink
(51)
وعندهم
قاصرات
الطرف
أتراب
(52)
And
they
have
the
minors
of
the
party
in
the
dust
(52)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.