Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Someone to Love
Jemanden zum Lieben
Finally,
she
came
along
Endlich
kam
sie
daher
Broke
the
spell
and
set
me
free
Brach
den
Bann
und
befreite
mich
Pushed
aside
what
used
to
be
Schob
beiseite,
was
früher
war
All
the
broken-hearted
man
that
once
was
me
Den
ganzen
gebrochenherzigen
Mann,
der
ich
einst
war
I
never
gave
it
up
Ich
gab
es
nie
auf
I
always
believe
Ich
glaube
immer
daran
When
she's
in
my
arms
Wenn
sie
in
meinen
Armen
ist
I
know
what
I
achieve
Weiß
ich,
was
ich
erlange
So
hear
me,
loneliness
So
hör
mir
zu,
Einsamkeit
I'm
giving
up
on
you
Ich
gebe
dich
auf
I
don't
need
you
anymore
Ich
brauche
dich
nicht
mehr
I've
found
what
I've
been
lookin'
for
Ich
habe
gefunden,
wonach
ich
gesucht
habe
So
hear
me,
emptiness
So
hör
mir
zu,
Leere
I
got
no
room
for
you
Ich
habe
keinen
Platz
für
dich
I
finally
found
what
I've
been
dreamin'
of
Ich
habe
endlich
gefunden,
wovon
ich
geträumt
habe
Someone
to
love,
hey
Jemanden
zum
Lieben,
hey
'Cause
I
was
lost,
I
was
down
and
out
Denn
ich
war
verloren,
ich
war
am
Boden
zerstört
Until
that
day
I
knew
what
my
life
was
all
about
Bis
zu
dem
Tag,
an
dem
ich
wusste,
worum
es
in
meinem
Leben
ging
Still
wonder
how
she
came
my
way
Ich
frage
mich
immer
noch,
wie
sie
auf
meinen
Weg
kam
She's
the
reason
I'm
smiling
here
today
Sie
ist
der
Grund,
warum
ich
heute
hier
lächle
So
hear
me,
loneliness
So
hör
mir
zu,
Einsamkeit
I'm
giving
up
on
you
Ich
gebe
dich
auf
I
don't
need
you
anymore
Ich
brauche
dich
nicht
mehr
I've
found
what
I've
been
lookin'
for
Ich
habe
gefunden,
wonach
ich
gesucht
habe
So
hear
me,
emptiness
So
hör
mir
zu,
Leere
I
got
no
room
for
you
Ich
habe
keinen
Platz
für
dich
I
finally
found
what
I've
been
dreamin'
of
Ich
habe
endlich
gefunden,
wovon
ich
geträumt
habe
Someone
to
love,
to
hold
Jemanden
zum
Lieben,
zum
Halten
To
be
my
inspiration
Um
meine
Inspiration
zu
sein
Someone
to
touch
Jemanden
zum
Berühren
To
cherish
for
life
Um
ein
Leben
lang
zu
schätzen
So
hear
me,
loneliness
So
hör
mir
zu,
Einsamkeit
I'm
giving
up
on
you
Ich
gebe
dich
auf
I
don't
need
you
anymore
Ich
brauche
dich
nicht
mehr
I've
found
what
I've
been
lookin'
for
Ich
habe
gefunden,
wonach
ich
gesucht
habe
So
hear
me,
emptiness
So
hör
mir
zu,
Leere
I
got
no
room
for
you
Ich
habe
keinen
Platz
für
dich
I
finally
found
what
I've
been
dreamin'
of
Ich
habe
endlich
gefunden,
wovon
ich
geträumt
habe
Someone
to
love
Jemanden
zum
Lieben
Someone
to
love
(I
don't
need
you
anymore)
Jemanden
zum
Lieben
(Ich
brauche
dich
nicht
mehr)
Oh,
baby
(I've
found
what
I've
been
lookin'
for)
Oh,
Baby
(Ich
habe
gefunden,
wonach
ich
gesucht
habe)
So
hear
me,
emptiness
So
hör
mir
zu,
Leere
I
got
no
room
for
you
Ich
habe
keinen
Platz
für
dich
I
finally
found
what
I've
been
dreamin'
of
Ich
habe
endlich
gefunden,
wovon
ich
geträumt
habe
No,
I
finally
found
what
I've
been
dreamin'
of
Nein,
ich
habe
endlich
gefunden,
wovon
ich
geträumt
habe
Someone
to
love
Jemanden
zum
Lieben
Hey,
someone
to
love
Hey,
jemanden
zum
Lieben
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jorgen Kjell Elofsson, Anders Nils Ove Bergstrom
Attention! Feel free to leave feedback.