Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Just Hold On
Halt Einfach Durch
Time's
waving
and
the
clock
is
ticking
Die
Zeit
winkt
und
die
Uhr
tickt
Wake
me
up,
I
wanna
feel
the
sun
Weck
mich
auf,
ich
will
die
Sonne
fühlen
It's
been
a
while
since
I
felt
a
little
love
Es
ist
eine
Weile
her,
seit
ich
ein
wenig
Liebe
spürte
Time's
running
and
the
clock
is
fading
Die
Zeit
rennt
und
die
Uhr
verblasst
Sometimes
I
wonder
if
the
stars
align
Manchmal
frage
ich
mich,
ob
die
Sterne
sich
ausrichten
It's
been
a
while
since
I
saw
a
little
light
Es
ist
eine
Weile
her,
seit
ich
ein
wenig
Licht
sah
So
we
lift
each
other
up
up
up
to
the
sky
Also
heben
wir
uns
gegenseitig
hoch,
hoch,
hoch
zum
Himmel
Yeah,
we
look
right
up
and
thank
God
that
we're
alive.
Ja,
wir
schauen
nach
oben
und
danken
Gott,
dass
wir
am
Leben
sind.
Even
if
you're
down
down
down
down
Auch
wenn
du
unten,
unten,
unten,
unten
bist
Get
back
up
and
let
the
bright
light
in
Steh
wieder
auf
und
lass
das
helle
Licht
herein
Even
if
you're
not
okay,
it's
not
a
shame
Auch
wenn
du
nicht
okay
bist,
ist
es
keine
Schande
Your
darkness
doesn't
define
you
Deine
Dunkelheit
definiert
dich
nicht
Let
your
beams
shine
through
your
scars
Lass
deine
Strahlen
durch
deine
Narben
scheinen
Even
if
you
can't
hold
on,
Auch
wenn
du
nicht
durchhalten
kannst,
Just
hold
on
Halt
einfach
durch
Just
hold
on
Halt
einfach
durch
Time's
smiling
and
the
clock
is
singing
Die
Zeit
lächelt
und
die
Uhr
singt
Wake
me
up,
I
wanna
feel
the
rush
Weck
mich
auf,
ich
will
den
Rausch
fühlen
It's
been
a
while
since
the
speed
of
sound
took
over
Es
ist
eine
Weile
her,
seit
die
Schallgeschwindigkeit
übernommen
hat
Am
I
enough?
Yeah,
you're
enough.
Bin
ich
genug?
Ja,
du
bist
genug.
Open
up,
Open
your
arms
and
fly
Öffne
dich,
öffne
deine
Arme
und
fliege
All
you
gotta
do
Alles,
was
du
tun
musst
All
you
gotta
do
is
try
Alles,
was
du
tun
musst,
ist
es
zu
versuchen
So
we
lift
each
other
up
up
up
to
the
sky
Also
heben
wir
uns
gegenseitig
hoch,
hoch,
hoch
zum
Himmel
Yeah,
we
look
right
up
and
thank
God
that
we're
alive.
Ja,
wir
schauen
nach
oben
und
danken
Gott,
dass
wir
am
Leben
sind.
Even
if
you're
down
down
down
down
Auch
wenn
du
unten,
unten,
unten,
unten
bist
Get
back
up
and
let
the
bright
light
in
Steh
wieder
auf
und
lass
das
helle
Licht
herein
Even
if
you're
not
okay,
it's
not
a
shame
Auch
wenn
du
nicht
okay
bist,
ist
es
keine
Schande
Your
darkness
doesn't
define
you
Deine
Dunkelheit
definiert
dich
nicht
Let
your
beams
shine
through
your
scars
Lass
deine
Strahlen
durch
deine
Narben
scheinen
Even
if
you
can't
hold
on,
Auch
wenn
du
nicht
durchhalten
kannst,
Just
hold
on
Halt
einfach
durch
Just
hold
on
Halt
einfach
durch
Just
hold
on
Halt
einfach
durch
Just
hold
on
Halt
einfach
durch
Just
hold
on
Halt
einfach
durch
Just
hold
on
Halt
einfach
durch
Just
hold
on
Halt
einfach
durch
Cause
your
darkness
doesn't
define
you
Denn
deine
Dunkelheit
definiert
dich
nicht
Let
the
beams
of
light
shine
through
you
Lass
die
Lichtstrahlen
durch
dich
scheinen
Then
we'll
lift
each
other
up
up
up
to
the
sky
Dann
heben
wir
uns
gegenseitig
hoch,
hoch,
hoch
zum
Himmel
Even
if
you're
down
down
down
down
Auch
wenn
du
unten,
unten,
unten,
unten
bist
Get
back
up
and
let
the
bright
light
in
Steh
wieder
auf
und
lass
das
helle
Licht
herein
Even
if
you're
not
okay,
it's
not
a
shame
Auch
wenn
du
nicht
okay
bist,
ist
es
keine
Schande
Your
darkness
doesn't
define
you
Deine
Dunkelheit
definiert
dich
nicht
Let
your
beams
shine
through
your
scars
Lass
deine
Strahlen
durch
deine
Narben
scheinen
Even
if
you
can't
hold
on,
Auch
wenn
du
nicht
durchhalten
kannst,
Just
hold
on
Halt
einfach
durch
Just
hold
on
Halt
einfach
durch
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Shaza Greeff
Attention! Feel free to leave feedback.