Lyrics and translation Shaza - اول سنة
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
اللي
مصبر
قلبى
شوية
То,
что
немного
утешает
мое
сердце,
يا
أطيب
أم
في
كل
الدنيا
о,
самая
добрая
мама
на
свете,
إنك
عايشة
في
قلبي
это
то,
что
ты
живешь
в
моем
сердце,
وهفضل
أجيب
في
عيد
الأم
هدية
и
я
всегда
буду
дарить
подарки
на
День
матери.
مش
زعلانة
علشان
سايباني
Я
не
грущу,
потому
что
ты
оставила
меня,
بس
هموت
علشان
وحشاني
но
я
умираю,
потому
что
скучаю
по
тебе.
ده
أنا
دلوقتي
وأنا
بغنيلك
Ведь
сейчас,
когда
я
пою
тебе,
حاسة
بجد
إنك
سمعاني
я
действительно
чувствую,
что
ты
слышишь
меня.
أول
سنة
يكون
يا
أمي
Первый
год,
мама,
عيد
ميلادك
مش
هنا
твой
день
рождения
не
здесь.
وحشاني
جداً
ضمتك
Мне
очень
не
хватает
твоих
объятий,
ورضاكي
عني
ودعوتك
твоего
довольства
мной
и
твоих
молитв.
الحمد
لله
على
الرضا
Слава
Богу
за
принятие,
بس
صعبة
عالضنا
но
это
тяжело
для
души.
صعبة
عليا
أفتح
عيني
Мне
тяжело
открыть
глаза,
أول
ما
أصحى
وما
أشوفكيش
когда
я
просыпаюсь
и
не
вижу
тебя.
صعبة
عليا
أمد
إيديا
Мне
тяжело
протянуть
руку
ترجع
فاضية
ما
تلمسكيش
и
не
коснуться
тебя,
она
возвращается
пустой.
دي
صعبة
عليا
أفتح
عيني
Мне
тяжело
открыть
глаза,
أول
ما
أصحى
وما
أشوفكيش
когда
я
просыпаюсь
и
не
вижу
тебя.
دي
صعبة
عليا
أمد
إيديا
Мне
тяжело
протянуть
руку
ترجع
فاضية
ما
تلمسكيش
и
не
коснуться
тебя,
она
возвращается
пустой.
بعد
فراقك
عني
يا
أمي
После
твоей
разлуки
со
мной,
мама,
تعبت
خلاص
مش
عارفة
أعيش
я
устала,
я
больше
не
могу
жить.
أول
سنة
يكون
يا
أمي
Первый
год,
мама,
عيد
ميلادك
مش
هنا
твой
день
рождения
не
здесь.
وحشاني
جداً
ضمتك
Мне
очень
не
хватает
твоих
объятий,
ورضاكي
عني
ودعوتك
твоего
довольства
мной
и
твоих
молитв.
الحمد
لله
على
الرضا
Слава
Богу
за
принятие,
بس
صعبة
عالضنا
но
это
тяжело
для
души.
تيرا
را
را
را
را
Тира
ра
ра
ра
ра
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
اول سنة
date of release
21-03-2012
Attention! Feel free to leave feedback.