Shazaam - SAMTIDIGT - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Shazaam - SAMTIDIGT




SAMTIDIGT
ОДНОВРЕМЕННО
(Samtidigt) Som någon presenterar en främling
(Одновременно) кто-то знакомится с незнакомкой,
Sitter kändisen hemma och retuscherar sin selfie
Звезда дома ретуширует селфи,
(Samtidigt) som överklassen stretchar med yoga
(Одновременно) элита тянется на йоге,
Letar några andra ställen att sova
Кто-то ищет место, где поспать,
(Samtidigt) som jag skriver verser i mitt huvud
(Одновременно) я пишу строки в голове,
läser nån tuben eller bärs in akuten
А кто-то читает в метро или его везут в скорой,
(Samtidigt) som middags gäster tänder cigaretter
(Одновременно) гости за ужином прикуривают,
Sitter äldre cancersjuka önskar att de visste bättre
Пожилые онкобольные жалеют, что не знали лучше,
(Samtidigt) som hälften tänker, shit vad jag är kär nu
(Одновременно) кто-то думает: "Черт, как я влюблен!",
Den andra halvan planerar redan sin väg ut
Другой уже планирует побег,
(Samtidigt) som en flicka dör av hedersvåldet
(Одновременно) девушка умирает от насилия в семье,
Säger läkaren till mamma, "grattis det blev en dotter"
Врач говорит маме: "Поздравляю, у вас дочка!",
(Samtidigt) som någon tigger om en liten slant
(Одновременно) кто-то просит немного денег,
Får influencers 90 lax för ett inlägg Instagram
Инфлюенсеры получают 90 штук за пост в Инстаграме,
(Samtidigt) shit det är fan vidrigt
(Одновременно) черт, это же отвратительно,
Hur kan det va' orättvist när allting händer samtidigt?
Как так несправедливо, что всё происходит одновременно?
(Samtidigt) som ett litet barn tappar sin isglass
(Одновременно) ребенок роняет мороженое,
Tappar föraren kontrollen och det blir bilkrasch
Водитель теряет управление, и случается авария,
(Samtidigt) som alla kollar serierna Netflix
(Одновременно) все смотрят сериалы на Нетфликсе,
Finns det ännu fler som redan lever i en skräckfilm
А кто-то уже живет в фильме ужасов,
(Samtidigt) som allt för många retas i sin skola
(Одновременно) многие издеваются в школе,
Varslas deras föräldrar medans cheferna befordras
Их родителей увольняют, а начальство повышают,
(Samtidigt) som någon köper en bostadsrätt
(Одновременно) кто-то покупает квартиру,
Faller bomberna familjer förlorar hem
Падают бомбы, и семьи теряют дома,
(Samtidigt) som jag bara klagar mitt shit
(Одновременно) я жалуюсь на свою фигню,
Finns nån som skulle för att vara i min sits
А кто-то бы умер, чтобы оказаться на моем месте,
(Samtidigt) som alla glaciärerna smälter
(Одновременно) тают ледники,
Fokuserar vi allt affärerna säljer
А мы сосредоточены на том, что продают магазины,
(Samtidigt) som jag dricker massa vin och skriver ett beat
(Одновременно) я пью вино и пишу под бит,
Springer kidsen för sitt liv för att hinna från polis
Дети бегут со всех ног от полиции,
(Samtidigt) shit det är fan vidrigt
(Одновременно) черт, это же отвратительно,
Hur kan det va' orättvist när allting händer samtidigt?
Как так несправедливо, что всё происходит одновременно?





Writer(s): John Landenfelt


Attention! Feel free to leave feedback.