Lyrics and translation she - Siempre quiero más
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Siempre quiero más
Всегда хочу большего
Da
igual
lo
que
tenga,
siempre
quiero
más
Неважно,
что
у
меня
есть,
я
всегда
хочу
большего
Soy
de
los
que
saben
lo
que
quieren
Я
из
тех,
кто
знает,
чего
хочет
No
sé
ir
por
la
vida
solo
a
medio
gas
Я
не
умею
жить
на
половину
Me
gustas
porque
no
sé
quién
eres
Ты
мне
нравишься,
потому
что
я
не
знаю,
кто
ты
Esta
carretera
no
sé
a
dónde
vas
Эта
дорога,
я
не
знаю,
куда
она
ведет
Escúchame,
solo
tú
decides
si
te
vienes
Послушай,
только
ты
решаешь,
поедешь
ли
ты
со
мной
A
veces
si
te
quedas,
te
quedas
atrás
Иногда,
если
остаешься,
то
остаешься
позади
Ofende
quien
puede,
no
quien
quiere
Обидеть
может
тот,
кто
может,
а
не
тот,
кто
хочет
¿Qué
esperas
que
pase?
Чего
ты
ждешь?
Si
haces
lo
mismo
de
siempre
Если
ты
делаешь
то
же,
что
и
всегда
Nada
va
a
cambiar
Ничего
не
изменится
No
pierdas
el
tiempo
como
el
resto
de
la
gente
Не
трать
время,
как
остальные
No
seas
uno
más
Не
будь
одним
из
многих
Toda
la
vida
escuchando,
lo
que
debo
hacer
Всю
жизнь
слушаю,
что
я
должна
делать
No
quieras
cambiarme,
mejor
déjame
Не
пытайся
меня
изменить,
лучше
оставь
меня
в
покое
Tengo
un
plan
y
muchas
cosas
por
hacer
У
меня
есть
план
и
много
дел
Todo
el
mundo
viene
cuando
todo
me
va
bien
Все
появляются,
когда
у
меня
все
хорошо
¿Dónde
estabas
tú
cuando
todo
iba
mal?
Где
ты
был,
когда
все
было
плохо?
Ya
no
tengo
tiempo
para
perdonar
У
меня
больше
нет
времени
прощать
Da
igual
lo
que
digas,
no
quiero
escuchar
Неважно,
что
ты
говоришь,
я
не
хочу
слушать
Soy
de
los
que
saben
cuando
mienten
Я
из
тех,
кто
знает,
когда
лгут
No
sé
de
la
muerte
no
le
temo
a
na'
Я
не
знаю
о
смерти,
я
ничего
не
боюсь
Te
gusto
porque
soy
diferente
Я
тебе
нравлюсь,
потому
что
я
другая
¿Qué
más
da
el
destino
la
casualidad?
Какая
разница,
судьба
это
или
случайность?
Lo
único
que
importa
es
lo
que
tengo
enfrente
Важно
только
то,
что
у
меня
перед
глазами
A
veces
si
lo
piensas
no
sucederá
Иногда,
если
думаешь
об
этом,
этого
не
произойдет
Pierde
el
que
no
lucha
por
lo
que
siente
Теряет
тот,
кто
не
борется
за
то,
что
чувствует
Me
siento
tan
solo
rodeado
de
tanta
gente
Я
чувствую
себя
такой
одинокой
в
окружении
стольких
людей
¿Será
una
señal?
Может,
это
знак?
Hagas
lo
que
hagas
hazlo
de
corazón
siempre
Что
бы
ты
ни
делал,
делай
это
всегда
от
всего
сердца
¡Y
a
quién
no
le
guste
quítalo
de
enfrente!
А
кому
не
нравится,
убери
его
с
глаз
долой!
Toda
la
vida
escuchando,
lo
que
debo
hacer
Всю
жизнь
слушаю,
что
я
должна
делать
No
quieras
cambiarme,
mejor
déjame
Не
пытайся
меня
изменить,
лучше
оставь
меня
в
покое
Tengo
un
plan
y
muchas
cosas
por
hacer
У
меня
есть
план
и
много
дел
Todo
el
mundo
viene
cuando
todo
me
va
bien
Все
появляются,
когда
у
меня
все
хорошо
¿Dónde
estabas
tú
cuando
todo
iba
mal?
Где
ты
был,
когда
все
было
плохо?
Ya
no
tengo
tiempo
para
perdonar
У
меня
больше
нет
времени
прощать
Da
igual
lo
que
hagas,
te
señalarán
Что
бы
ты
ни
делала,
на
тебя
будут
показывать
пальцем
Da
igual
lo
que
tengas,
te
lo
quitarán
Что
бы
у
тебя
ни
было,
у
тебя
это
отнимут
Algo
de
dinero
y
mucho
amor
pa'
dar
Немного
денег
и
много
любви,
чтобы
дарить
Una
casa
humilde
pero
junto
al
mar
Скромный
дом,
но
у
моря
Dile
que
me
he
ido,
que
ahora
pienso
en
mí
Скажи
ему,
что
я
ушла,
что
теперь
я
думаю
о
себе
Que
estoy
harto
de
mirar
pasar
mi
tren
Что
я
устала
смотреть,
как
уходит
мой
поезд
No
sé
a
dónde
voy
pero
ya
estoy
feliz
Я
не
знаю,
куда
я
иду,
но
я
уже
счастлива
Que
riegue
las
plantas,
que
le
vaya
bien
Пусть
поливает
растения,
пусть
у
него
все
будет
хорошо
Toda
la
vida
escuchando,
lo
que
debo
hacer
Всю
жизнь
слушаю,
что
я
должна
делать
No
quieras
cambiarme,
mejor
déjame
Не
пытайся
меня
изменить,
лучше
оставь
меня
в
покое
Tengo
un
plan
y
muchas
cosas
por
hacer
У
меня
есть
план
и
много
дел
Todo
el
mundo
viene
cuando
todo
me
va
bien
Все
появляются,
когда
у
меня
все
хорошо
¿Dónde
estabas
tú
cuando
todo
iba
mal?
Где
ты
был,
когда
все
было
плохо?
Ya
no
tengo
tiempo
para
perdonar
У
меня
больше
нет
времени
прощать
Toda
la
vida
escuchando,
lo
que
debo
hacer
Всю
жизнь
слушаю,
что
я
должна
делать
No
quieras
cambiarme,
mejor
déjame
Не
пытайся
меня
изменить,
лучше
оставь
меня
в
покое
Tengo
un
plan
y
muchas
cosas
por
hacer
У
меня
есть
план
и
много
дел
Todo
el
mundo
viene
cuando
todo
me
va
bien
Все
появляются,
когда
у
меня
все
хорошо
¿Dónde
estabas
tú
cuando
todo
iba
mal?
Где
ты
был,
когда
все
было
плохо?
Ya
no
tengo
tiempo
para
perdonar
У
меня
больше
нет
времени
прощать
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): she
Attention! Feel free to leave feedback.