Lyrics and translation she - Te perdí
Tengo
aquí
una
pena
que
quiere
salir
У
меня
здесь
жаль,
что
он
хочет
выйти
Y
un
gran
remordimiento
que
me
habla
de
ti
И
большое
раскаяние,
которое
говорит
мне
о
вас
NO
ves
en
mí
lo
que
soy
Ты
не
видишь
во
мне,
кто
я.
Si
no
lo
que
fui
Если
не
то,
что
я
был
Te
quedas
con
lo
que
escondo
y
no
con
lo
que
di
.
Ты
забираешь
то,
что
я
скрываю,
а
не
то,
что
я
дал
.
Te
miro
y
te
lo
juro
no
se
que
decir
Я
смотрю
на
тебя
и
клянусь,
я
не
знаю,
что
сказать
El
daño
que
nos
hicimos
no
se
va
a
curar
Ущерб,
который
мы
нанесли,
не
вылечится.
Si
crees
que
tengo
dudas
la
respuesta
es
si
.
Если
ты
думаешь,
что
у
меня
есть
сомнения,
ответ-да
.
Si
preguntas.
Hasta
cuando
Если
ты
спросишь.
До
каких
пор
Digo
hasta
el
final
Я
говорю
до
конца
Lloramos
hasta
cuando
vuelve
a
salir
el
sol
Мы
плачем
до
тех
пор,
пока
солнце
не
вернется
Yo
no
encajo
en
este
puzzle
al
que
llamas
amor
Я
не
вписываюсь
в
эту
головоломку,
которую
вы
называете
любовью
No
soy
lo
que
esperabas
ahora
ya
lo
vez
Я
не
то,
что
вы
ожидали
сейчас,
так
как
раз
Pero
tu
tampoco
me
llegaste
a
comprender.
Но
ты
тоже
меня
не
понял.
Que
no
todo
es
tan
bonito
como
ayer
los
pintaban
Что
не
все
так
красиво,
как
вчера
они
рисовали
No
te
dicen
cuando
empiezas
Они
не
говорят
вам,
когда
вы
начинаете
Que
al
final
todo
se
acaba
Что
в
конце
концов
все
закончится
Que
la
vida
da
mil
vueltas
y
te
roba
lo
que
amabas
Что
жизнь
кружится
и
крадет
то,
что
вы
любили
Y
ya
nunca
te
devuelve
ese
trozo
que
te
faltaba.
И
он
никогда
не
вернет
тебе
тот
кусок,
который
тебе
не
хватало.
Por
no
entender
lo
que
necesitabas
Не
понимая,
что
тебе
нужно
Por
mentirte
mil
veces
a
la
cara
За
то,
что
врал
тебе
тысячу
раз
в
лицо.
Por
no
cuidar
lo
que
mas
importaba
За
то,
что
не
заботился
о
том,
что
было
важнее
всего
No
te
valoraba
Я
не
ценил
тебя.
Entonces
te
perdi.
Тогда
я
потеряла
тебя.
Yo
con
mis
gritos
apague
tu
voz
Я
с
моими
криками
выключите
свой
голос
Es
algo
que
no
me
perdonare
Это
то,
что
я
не
прощу
Si
no
te
quiero
que
baje
ahora
Dios
Если
я
не
хочу,
чтобы
ты
спустился
сейчас
Бог
Escucho
tu
adiós
yo
me
morire
.
Я
слышу
твое
прощание,
я
умру
.
Yo
tengo
mil
defectos
que
nunca
acepte
У
меня
есть
тысяча
недостатков,
которые
я
никогда
не
соглашусь
Nunca
aprendi
a
querer
esa
es
la
gran
verdad
Я
никогда
не
учился
любить
это
великая
правда
Que
daño
hizo
el
orgullo
tanto
el
mío
como
el
tuyo
Что
вред
сделал
гордость
как
моя,
так
и
твоя
Ese
que
a
veces
nos
frena.
Y
no
nos
deja
andar
.
Тот,
который
иногда
останавливает
нас.
И
он
не
дает
нам
ходить
.
Todo
lo
que
eh
aprendido
talvez
lo
olvidé
Все,
что
я
узнал,
возможно,
я
забыл
Porque
sigo
topezando
en
el
mismo
escalón.
Потому
что
я
все
еще
на
одной
ступеньке.
Si
alguna
vez
te
ofendo
nunca
lo
pense
Если
я
когда-либо
обидел
тебя,
я
никогда
не
думал
об
этом
Y
es
que
sé
que
ya
no
basta
con
pedir
perdón.
И
я
знаю,
что
больше
не
достаточно
просить
прощения.
Que
no
todo
es
tan
bonito
como
ayer
los
pintaban
Что
не
все
так
красиво,
как
вчера
они
рисовали
No
te
dicen
cuando
empiezas
Они
не
говорят
вам,
когда
вы
начинаете
Que
al
final
todo
se
acaba
Что
в
конце
концов
все
закончится
Que
la
vida
da
mil
vueltas
y
te
roba
lo
que
amabas
Что
жизнь
кружится
и
крадет
то,
что
вы
любили
Y
ya
nunca
te
devuelve
ese
trozo
que
te
faltaba.
И
он
никогда
не
вернет
тебе
тот
кусок,
который
тебе
не
хватало.
Por
no
entender
lo
que
necesitabas
Не
понимая,
что
тебе
нужно
Por
mentirte
mil
veces
a
la
cara
За
то,
что
врал
тебе
тысячу
раз
в
лицо.
Por
no
cuidar
lo
que
mas
importaba
За
то,
что
не
заботился
о
том,
что
было
важнее
всего
No
te
valoraba
Я
не
ценил
тебя.
Entonces
te
perdi.
Тогда
я
потеряла
тебя.
Yo
con
mis
gritos
apague
tu
voz
Я
с
моими
криками
выключите
свой
голос
Es
algo
que
no
me
perdonare
Это
то,
что
я
не
прощу
Si
no
te
quiero
que
baje
ahora
Dios
Если
я
не
хочу,
чтобы
ты
спустился
сейчас
Бог
Escucho
tu
adios
yo
me
morire
.
Я
слышу,
как
ты
прощаешься,
я
умру
.
Por
no
entender
lo
que
necesitabas
Не
понимая,
что
тебе
нужно
Por
mentirte
mil
veces
a
la
cara
За
то,
что
врал
тебе
тысячу
раз
в
лицо.
Por
no
cuidar
lo
que
mas
importaba
За
то,
что
не
заботился
о
том,
что
было
важнее
всего
No
te
valoraba
Я
не
ценил
тебя.
Entonces
te
perdí.
Тогда
я
потерял
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): she
Album
Te perdí
date of release
13-06-2018
Attention! Feel free to leave feedback.