Lyrics and translation She Is Jules & Gidexen - Eyes Shut
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
stare
at
the
walls
Я
смотрю
на
стены,
Boy
do
they
speak
Милый,
неужели
они
говорят?
I
cant
quiet
them
all
Я
не
могу
их
заставить
замолчать.
They
keep
me
from
my
sleep
Они
не
дают
мне
уснуть.
But
trust
me
I
do
dream
Но
поверь
мне,
я
вижу
сны.
I
dream
while
I'm
awake
Я
вижу
сны,
когда
не
сплю.
My
best
friends
are
the
stars
and
the
moon
Мои
лучшие
друзья
- звезды
и
луна.
I
know
them
all
by
names
Я
знаю
их
всех
по
именам.
But
I'm
wide
awake
Но
я
бодрствую.
But
I
still
radiate
Но
я
все
еще
сияю.
From
every
dream
От
каждого
сна,
Trying
to
find
me
Пытаясь
найти
себя.
I'm
not
afraid
of
the
dark
Я
не
боюсь
темноты,
But
afraid
of
the
dawn
Но
боюсь
рассвета.
I
like
the
quiet
Мне
нравится
тишина,
So
dont
wake
me
up
Так
что
не
буди
меня.
Got
my
eyes
shut
Мои
глаза
закрыты,
My
eyes
shut
Мои
глаза
закрыты.
I
lay
here
in
my
bed
Я
лежу
здесь,
в
своей
постели,
Where
truth
preys
on
me
Где
правда
охотится
на
меня,
It
whispers
in
my
head
Она
шепчет
мне
в
голову,
Drowning
out
the
peace
Заглушая
покой.
I
have
broken
the
clock
Я
разбила
часы.
Is
it
day
or
is
it
night
День
сейчас
или
ночь?
I'm
sleep
walking
I'm
in
a
trance
Я
хожу
во
сне,
я
в
трансе.
How
long
can
I
fight
Как
долго
я
смогу
бороться?
But
I'm
wide
awake
Но
я
бодрствую.
But
I
still
radiate
Но
я
все
еще
сияю.
From
every
dream
От
каждого
сна,
Trying
to
find
me
Пытаясь
найти
себя.
I'm
not
afraid
of
the
dark
Я
не
боюсь
темноты,
But
afraid
of
the
dawn
Но
боюсь
рассвета.
I
like
the
quiet
Мне
нравится
тишина,
So
dont
wake
me
up
Так
что
не
буди
меня.
Got
my
eyes
shut
Мои
глаза
закрыты,
My
eyes
shut
Мои
глаза
закрыты.
In
the
halflight
I
can't
hide
from
these
long
dark
nights
В
сумерках
я
не
могу
спрятаться
от
этих
долгих
темных
ночей.
But
I'm
wide
awake
Но
я
бодрствую.
But
I
still
radiate
Но
я
все
еще
сияю.
From
every
dream
От
каждого
сна,
Trying
to
find
me
Пытаясь
найти
себя.
I'm
not
afraid
of
the
dark
Я
не
боюсь
темноты,
But
afraid
of
the
dawn
Но
боюсь
рассвета.
I
like
the
quiet
Мне
нравится
тишина,
So
dont
wake
me
up
Так
что
не
буди
меня.
Got
my
eyes
shut
Мои
глаза
закрыты,
My
eyes
shut
Мои
глаза
закрыты,
Got
my
eyes
shut
Мои
глаза
закрыты.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Richard John Harris, Julianna Isabella Pollifrone
Attention! Feel free to leave feedback.