Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ever
was
a
drunk
driving
War
immer
betrunken
unterwegs
am
Steuer
Take,
take
it
back,
take
it
back
Nimm,
nimm
es
zurück,
nimm
es
zurück
Ever
was
a
need
I
would
War
immer
ein
Bedürfnis,
das
ich
Cut
and
run,
cut
and
run
Reißaus
nehmen
wollte,
Reißaus
nehmen
Gotta
be
a
way
I
can
Muss
einen
Weg
geben,
wie
ich
Prove
I
love
you
Beweisen
kann,
dass
ich
dich
liebe
I'm
on
my
knees
Ich
bin
auf
den
Knien
I'm
on
my
knees
Ich
bin
auf
den
Knien
You
got
to
put
your
shoulder,
shoulder
to
the
wheel
say
Du
musst
deine
Schulter,
Schulter
ans
Rad
stemmen,
sag
You
got
to
put
your
shoulder,
shoulder
to
the
wheel
say
Du
musst
deine
Schulter,
Schulter
ans
Rad
stemmen,
sag
You
got
to
put
your
shoulder,
shoulder
to
the
wheel
Du
musst
deine
Schulter,
Schulter
ans
Rad
stemmen
Say
you
can
be
lazy
Sag,
du
kannst
faul
sein
Oh
say
you
can
be
lazy
Oh
sag,
du
kannst
faul
sein
Getting
down
with
me
Indem
du
dich
mit
mir
einlässt
Gimme
gimme
gimme
gimme
Gib
mir
gib
mir
gib
mir
gib
mir
Gimme
gimme
gimme
gimme
Gib
mir
gib
mir
gib
mir
gib
mir
Gimme
gimme
gimme
Gib
mir
gib
mir
gib
mir
Give
it
to
me
daddy
Gib
es
mir,
Daddy
Gimme
gimme
gimme
gimme
Gib
mir
gib
mir
gib
mir
gib
mir
Gimme
gimme
gimme
gimme
Gib
mir
gib
mir
gib
mir
gib
mir
Gimme
gimme
gimme
Gib
mir
gib
mir
gib
mir
Give
it
to
me
daddy
Gib
es
mir,
Daddy
Work
me
like
my
back
ain't
got
no
bone
Arbeite
mich
ab,
als
hätt
mein
Rücken
kein
Rückgrat
Oh-oh
oh-oh
oh
Oh-oh
oh-oh
oh
Oh-oh
oh-oh
oh
Oh-oh
oh-oh
oh
Oh-oh
oh-oh
oh
Oh-oh
oh-oh
oh
Oh
oh
oh
oh
oh
Oh
oh
oh
oh
oh
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Larrabee Jessica Rhea
Album
Revival
date of release
04-05-2009
Attention! Feel free to leave feedback.