Lyrics and translation She Wants Revenge - Holiday Song
The
holidays
come,
you
find
yourself
alone
again
Наступают
каникулы,
и
ты
снова
оказываешься
один.
It′s
such
a
striking
reminder
Это
такое
поразительное
напоминание.
And
Valentine's
come
with
no
return
address
И
валентинка
пришла
без
обратного
адреса.
You
can′t
find
her
Ты
не
можешь
найти
ее.
It
seems
like
April
Fool's
Это
похоже
на
первое
апреля.
But
the
punchline
never
comes
Но
кульминация
так
и
не
наступила.
You
tell
yourself,
"Just
give
it
time,
summer's
comin′
and
you′ll
be
fine"
Ты
говоришь
себе:
"просто
подожди,
скоро
лето,
и
ты
будешь
в
порядке".
But
the
sun
beats
down
and
all
I'm
doing
is
thinking
about
you,
about
you
Но
солнце
палит,
и
все,
что
я
делаю,
- это
думаю
о
тебе,
о
тебе.
Every
day
is
a
day
without
you
Каждый
день-это
день
без
тебя.
Love
is
gone
and
I
can′t
sleep
Любовь
ушла,
и
я
не
могу
уснуть.
One
day
I'll
be
looking
back
Однажды
я
оглянусь
назад.
Until
then
this
is
yours
to
keep
А
до
тех
пор
это
твое.
"Give
thanks
it
could
be
worse"
"Благодари,
могло
быть
и
хуже".
At
least
that′s
what
you
tell
yourself
По
крайней
мере,
так
ты
говоришь
себе.
And
it's
almost
convincing
И
это
почти
убедительно.
November
comes
on
cold,
I
swear
that
you
don′t
know
what
you're
missing
Ноябрь
наступает
холодно,
клянусь,
ты
не
знаешь,
чего
тебе
не
хватает.
Christmas
time
again,
the
loneliest
of
all
Снова
Рождество,
самое
одинокое
из
всех.
The
fear
of
how
to
make
it
to
New
Year's
Страх
перед
тем,
как
дожить
до
Нового
года.
Raise
your
glass
and
toast
to
the
one
you
miss
the
most
Поднимите
бокал
и
поднимите
тост
за
того,
по
кому
Вы
скучаете
больше
всего.
And
promise
that
you
won′t
be
doing
this
again
in
twelve
month′s
time
И
пообещай,
что
не
сделаешь
этого
снова
через
двенадцать
месяцев.
Every
day
is
a
day
without
you
Каждый
день-это
день
без
тебя.
Love
is
gone
and
I
can't
sleep
Любовь
ушла,
и
я
не
могу
уснуть.
One
day
I′ll
be
looking
back
Однажды
я
оглянусь
назад.
Until
then
this
is
yours
to
keep
А
до
тех
пор
это
твое.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Justin Warfield, Adam Bravin
Attention! Feel free to leave feedback.