Lyrics and translation She's - Dance With Me
Wow
Hey,
Dance
with
me
Вау,
эй,
потанцуй
со
мной
柔らかな風は僕の心と裏腹
Мягкий
ветер
- противоположность
моему
сердцу
悲しみが喜びをいつも上回るのはどうして?
Почему
печаль
всегда
перевешивает
радость?
愛想笑いに疲れる日々
Дни,
уставшие
от
дружеского
смеха
ネクタイ緩めて
Movin'on,
movin'on
Ослабь
галстук,
двигайся
дальше,
двигайся
дальше
自分の足で立っているなら
если
ты
стоишь
на
своих
собственных
ногах
正解は君が決めればいい
вы
должны
выбрать
правильный
ответ.
Get
up
and
dance
前ならえで
Вставай
и
танцуй
踊らされるくらいならば
если
этого
достаточно,
чтобы
заставить
тебя
танцевать
下手なステップのままでいいんじゃない
это
неплохой
шаг.
Wow
手をとるよ
вау,
я
возьму
тебя
за
руку.
Wow
Hey,
Dance
with
me
Вау,
эй,
потанцуй
со
мной
華やかなお化粧は君の心と裏腹
Великолепный
макияж
- это
противоположность
вашему
сердцу
堪えていた涙も
слезы,
которые
я
вытерпел
緩やかに頬の上をつたっていった
и
я
осторожно
приложила
его
к
своей
щеке.
嘘を重ねて
見栄張るより
вместо
того,
чтобы
лгать
и
хорошо
выглядеть
素直になれたら
Shining
on,
shining
on
Сияющий,
сияющий
на
行き当たりばったりで行こうぜ
行き当たりばったりで行こうぜ
Get
up
and
dance
前ならえで
Вставай
и
танцуй
前らえらえで
言わされてしまうくらいならば
если
этого
достаточно,
чтобы
быть
сказанным
ベタなジョークもたまにいいんじゃない
знаешь,
иногда
хорошая
шутка
- это
хорошо.
Wow
笑っていてよ
ух
ты,
ты
смеешься.
Wow
Hey,
Dance
with
me
Вау,
эй,
потанцуй
со
мной
ため息やめて
深呼吸して
перестань
вздыхать.
сделай
глубокий
вдох.
うなだれていても
Life
goes
on,
life
goes
on
Жизнь
продолжается,
жизнь
продолжается,
жизнь
продолжается,
жизнь
продолжается,
жизнь
продолжается,
жизнь
продолжается,
жизнь
продолжается,
жизнь
продолжается,
жизнь
продолжается
自由を選ぶ自由がある
у
вас
есть
свобода
выбирать
свою
свободу.
正解なら
君が決めればいい
если
ты
прав,
ты
можешь
решить.
Get
up
and
dance
胸騒ぎの向こう
Вставай
и
танцуй
胸騒ぎの向こう
Get
up
and
dance
変われる気がした
Вставай
и
танцуй
変われる気がしした
Wow
Hey,
Dance
with
me
Вау,
эй,
потанцуй
со
мной
Get
up
and
dance
前ならえで
Вставай
и
танцуй
前らえらえで
下手なステップのままでいいんじゃない
下手なステップのままでいいんじゃない
Wow
Hey,
Dance
with
me
Вау,
эй,
потанцуй
со
мной
Wow
Hey,
Dance
with
me
Вау,
эй,
потанцуй
со
мной
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ryouma Inoue
Attention! Feel free to leave feedback.