Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
tired
of
disappointment
Ich
bin
der
Enttäuschung
müde
For
not
being
what
others
wanted
Weil
ich
nicht
das
bin,
was
andere
wollten
I
crave
a
new
companion
Ich
sehne
mich
nach
einem
neuen
Gefährten
A
piece
of
my
home
to
stand
on
Ein
Stück
meiner
Heimat,
auf
dem
ich
stehen
kann
Cause
there'll
always
be
somebody
else
Denn
es
wird
immer
jemand
anderes
geben
Tryna
fit
you
into
their
jeans
Der
versucht,
dich
in
seine
Jeans
zu
zwängen
Cover
you
with
someone
else
Dich
mit
jemand
anderem
bedecken
Never
letting
go
in
a
squeeze
Dich
nie
loslassen,
dich
einengen
But
I
don't
wanna
play,
keep
em
anyway
Aber
ich
will
nicht
spielen,
behalte
sie
trotzdem
Keeping
them
cold
Sie
kalt
halten
Breathe
it
in
all
day,
chase
the
love
away
Atme
es
den
ganzen
Tag
ein,
jage
die
Liebe
weg
Till
you
get
old
Bis
du
alt
wirst
Don't
wanna
be
Ich
will
keine
Carbon
copy
Kohlekopie
sein
Don't
wanna
be
Ich
will
nicht
Don't
follow
me
Folge
mir
nicht
Don't
wanna
be
Ich
will
keine
Carbon
copy
Kohlekopie
sein
Don't
wanna
be
Ich
will
nicht
Don't
follow
me
Folge
mir
nicht
Don't
wanna
be
Ich
will
keine
Carbon
copy
Kohlekopie
sein
Don't
wanna
be
Ich
will
nicht
Don't
follow
me
Folge
mir
nicht
Cause
I
know
you're
not
a
stranger
Denn
ich
weiß,
du
bist
kein
Fremder
Imma
try
it
now
on
my
own
Ich
werde
es
jetzt
alleine
versuchen
Cause
I'm
tired
of
the
danger
Denn
ich
bin
der
Gefahr
müde
When
every
piece
of
it
is
feeling
like
home
Wenn
sich
jedes
Stück
davon
wie
Zuhause
anfühlt
Don't
wanna
be
Ich
will
keine
Carbon
Copy
Kohlekopie
sein
Don't
wanna
be
Ich
will
nicht
Don't
Follow
Me
Folge
mir
nicht
Be
sure
to
watch
Pass
gut
auf
Everyone
else
so
you
don't
miss
out
Beobachte
alle
anderen,
damit
du
nichts
verpasst
Think
of
the
possible
ways
Denke
über
die
möglichen
Wege
nach
To
keep
yourself
loud
Um
dich
selbst
laut
zu
halten
Keep
it
sane
Bleib
vernünftig
You
know
that
nobody
likes
insane
Du
weißt,
dass
niemand
Unvernünftige
mag
But
do
it
all
now
Aber
mach
das
alles
jetzt
Don't
wanna
be
Ich
will
keine
Carbon
copy
Kohlekopie
sein
Don't
wanna
be
Ich
will
nicht
Don't
follow
me
Folge
mir
nicht
Don't
wanna
be
Ich
will
keine
Carbon
copy
Kohlekopie
sein
Don't
wanna
be
Ich
will
nicht
Don't
follow
me
Folge
mir
nicht
Cause
I
know
you're
not
a
stranger
Denn
ich
weiß,
du
bist
kein
Fremder
Imma
try
it
now
on
my
own
Ich
werde
es
jetzt
alleine
versuchen
Cause
I'm
tired
of
the
danger
Denn
ich
bin
der
Gefahr
müde
When
every
piece
of
it
is
feeling
like
home
Wenn
sich
jedes
Stück
davon
wie
Zuhause
anfühlt
Cause
I
know
you're
not
a
stranger
Denn
ich
weiß,
du
bist
kein
Fremder
Imma
try
it
now
on
my
own
Ich
werde
es
jetzt
alleine
versuchen
Cause
I'm
tired
of
the
danger
Denn
ich
bin
der
Gefahr
müde
When
every
piece
of
it
is
feeling
like
home
Wenn
sich
jedes
Stück
davon
wie
Zuhause
anfühlt
Don't
wanna
be
Ich
will
keine
Carbon
Copy
Kohlekopie
sein
Don't
wanna
be
Ich
will
nicht
Don't
follow
me
Folge
mir
nicht
Don't
wanna
be
Ich
will
keine
Carbon
Copy
Kohlekopie
sein
Don't
wanna
be
Ich
will
nicht
Don't
follow
me
Folge
mir
nicht
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rebecca Grace Shearing
Attention! Feel free to leave feedback.