Lyrics and translation Shearwater - I Luv the Valley OH!!
It's
a
pill
and
you've
got
to
take
it
Это
таблетка,
и
ты
должен
ее
принять
It's
a
pill
that
you've
got
to
take
Это
таблетка,
которую
ты
должен
принять
It's
a
pill
and
you've
got
to
take
it
Это
таблетка,
и
ты
должен
ее
принять
I
won't
rest
until
you
take
it
Я
не
успокоюсь,
пока
ты
не
примешь
это
That's
a
heart
that
you
made
Это
сердце,
которое
ты
создал
That's
a
heart
and
the
both
of
you
made
it
Это
сердце,
и
вы
оба
сделали
это
That's
a
heart
that
you
made
Это
сердце,
которое
ты
создал
I
won't
rest
until
I
break
it
Я
не
успокоюсь,
пока
не
нарушу
это
It's
l'histoire
de
la
famille
Это
история
семьи
It's
l'histoire
de
la
fam
Это
история
семьи
It's
l'histoire
de
la
famille
Это
история
семьи
And
I
won't
rest
until
I
forget
about
it
И
я
не
успокоюсь,
пока
не
забуду
об
этом
I
won't
rest
until
I
don't
care
Я
не
успокоюсь,
пока
мне
не
станет
все
равно
I
won't
rest
until
I
forget
about
it
Я
не
успокоюсь,
пока
не
забуду
об
этом
I
won't
rest
until
I
don't
care
Я
не
успокоюсь,
пока
мне
не
станет
все
равно
La
la
la
la
la
la
la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
That's
a
razor
and
you
make
a
threat
Это
бритва,
а
ты
угрожаешь
That's
a
razor,
make
a
million
billion
threats
Это
бритва,
создающая
миллион
миллиардов
угроз
That's
a
razor
and
you
make
a
threat
Это
бритва,
а
ты
угрожаешь
And
I
won't
rest
cuz
I
heard
it
all
before
И
я
не
успокоюсь,
потому
что
я
слышал
все
это
раньше
My
behind
is
a
beehive
Мой
зад
- это
улей
There's
a
buzz
in
my
backside
У
меня
в
заднице
что-то
гудит
My
behind
is
a
beehive
Мой
зад
- это
улей
And
I
won't
rest
while
you
break
my
will
И
я
не
успокоюсь,
пока
ты
ломаешь
мою
волю
J'taime
the
vallée
Давай
прогуляемся
по
долине
J'taime
the
vallée
OH!!!
Давай
прогуляемся
по
долине,
О!!!
J'taime
the
vallée
Давай
прогуляемся
по
долине
I
am
an
orphan
de
la
vallée
Я
сирота
де
ла
Валле
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): James Cyrus Stewart
Attention! Feel free to leave feedback.