Shearwater - Pushing the River - translation of the lyrics into German

Pushing the River - Shearwatertranslation in German




Pushing the River
Den Fluss drängen
I could see by the way you were living
Ich konnte an deiner Lebensweise sehen,
You had gone to the other side
dass du auf die andere Seite gegangen warst.
You were the flash in the wings of a swallow
Du warst der Blitz im Flügel einer Schwalbe,
You were the light in a lion's eye
Du warst das Licht im Auge eines Löwen.
And you were standing there alone in the river
Und du standest allein dort im Fluss.
Where do you go when the well is dry?
Wohin gehst du, wenn der Brunnen trocken ist?
Like you could summon up another religion
Als ob du eine andere Religion heraufbeschwören könntest,
Like you could summon another life
als ob du ein anderes Leben heraufbeschwören könntest.
Well, if you survive
Nun, wenn du überlebst,
Then will you see me now?
wirst du mich dann jetzt sehen?
And can you see me now?
Und kannst du mich jetzt sehen?
Let's go back alone to the river
Lass uns allein zum Fluss zurückgehen.
I want to swim to the other side
Ich will auf die andere Seite schwimmen.
I could see by the way you were suffering
Ich konnte an der Art sehen, wie du gelitten hast,
Oh, what you were really like
oh, wie du wirklich warst.
I'm not talking about a wade in the shallows
Ich spreche nicht von einem Waten im Seichten,
I'm not living there any more
ich lebe dort nicht mehr.
You can spend your life fighting the river
Du kannst dein Leben damit verbringen, gegen den Fluss zu kämpfen,
Or you could look me right in the eyes
oder du könntest mir direkt in die Augen sehen.
But you'll have to decide
Aber du wirst dich entscheiden müssen.
Can you see me now?
Kannst du mich jetzt sehen?





Writer(s): Jonathan Meiburg


Attention! Feel free to leave feedback.