Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hello Walls #2 (Re-Recorded)
Hallo Wände #2 (Neu aufgenommen)
Hello
walls,
(Hello,
hello.)
Hallo
Wände,
(Hallo,
hallo.)
How'd
things
go
for
you
today?
Wie
ist
es
euch
heute
ergangen?
Don't
you
miss
her.
Vermisst
ihr
sie
nicht?
Since
she
up
and
walked
away?
Seit
sie
einfach
fortgegangen
ist?
And
I'll
bet
you
dread
to
spend
another
lonely
night
with
me,
Und
ich
wette,
ihr
graut
davor,
noch
eine
einsame
Nacht
mit
mir
zu
verbringen,
But
lonely
walls,
I'll
keep
you
company.
Aber
einsame
Wände,
ich
werde
euch
Gesellschaft
leisten.
Hello
window,
(Hello,
hello.)
Hallo
Fenster,
(Hallo,
hallo.)
Well,
I
see
that
you're
still
here.
Nun,
ich
sehe,
du
bist
noch
hier.
Aren't
you
lonely,
Bist
du
nicht
einsam,
Since
our
darlin
disappeared?
Seit
unsere
Liebste
verschwunden
ist?
Well
look
here,
is
that
a
teardrop
in
the
corner
of
your
pane?
Nun
schau
her,
ist
das
eine
Träne
in
der
Ecke
deiner
Scheibe?
Now
don't
you
try
to
tell
me
that's
it's
rain.
Jetzt
versuch
nicht,
mir
zu
erzählen,
dass
es
Regen
ist.
She
went
away
and
left
us
all
alone
the
way
she
planned.
Sie
ging
fort
und
ließ
uns
alle
allein,
so
wie
sie
es
geplant
hatte.
Guess
we'll
have
to
learn
to
get
along
without
her
if
we
can.
Ich
schätze,
wir
müssen
lernen,
ohne
sie
auszukommen,
wenn
wir
können.
Hello
ceiling,
(Hello,
hello.)
Hallo
Decke,
(Hallo,
hallo.)
I'm
gonna
stare
at
you
a
while.
Ich
werde
dich
eine
Weile
anstarren.
You
know
I
can't
sleep,
Du
weißt,
ich
kann
nicht
schlafen,
So
won't
you
bear
with
me
a
while?
Also,
hältst
du
es
eine
Weile
mit
mir
aus?
We
gotta
all
stick
together
or
else
I'll
lose
my
mind.
Wir
müssen
alle
zusammenhalten,
sonst
verliere
ich
den
Verstand.
I
gotta
feelin'
she'll
be
gone
a
long,
long
time.
Ich
habe
das
Gefühl,
sie
wird
lange,
lange
fort
sein.
(Hello,
hello
wall.)
(Hallo,
hallo
Wand.)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Willie Nelson
Attention! Feel free to leave feedback.