Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hello Walls #2
Hallo Wände #2
Hello
walls,
(Hello,
hello.)
Hallo
Wände,
(Hallo,
hallo.)
How'd
things
go
for
you
today?
Wie
ist
es
euch
ergangen
heut'?
Don't
you
miss
her.
Vermisst
ihr
sie
nicht?
Since
she
up
and
walked
away?
Seit
sie
einfach
fortging?
And
I'll
bet
you
dread
to
spend
another
lonely
night
with
me,
Und
ich
wette,
euch
graut
davor,
noch
'ne
einsame
Nacht
mit
mir
zu
verbringen,
But
lonely
walls,
I'll
keep
you
company.
Aber
einsame
Wände,
ich
leist'
euch
Gesellschaft.
Hello
window,
(Hello,
hello.)
Hallo
Fenster,
(Hallo,
hallo.)
Well,
I
see
that
you're
still
here.
Na,
ich
seh',
du
bist
immer
noch
hier.
Aren't
you
lonely,
Bist
du
nicht
einsam,
Since
our
darlin
disappeared?
Seit
unser
Schatz
verschwand?
Well
look
here,
is
that
a
teardrop
in
the
corner
of
your
pane?
Na
sieh
mal
her,
ist
das
'ne
Träne
im
Eck
deiner
Scheibe?
Now
don't
you
try
to
tell
me
that's
it's
rain.
Nun
versuch
nicht,
mir
zu
erzählen,
dass
es
Regen
sei.
She
went
away
and
left
us
all
alone
the
way
she
planned.
Sie
ging
fort
und
ließ
uns
ganz
allein,
so
wie
sie's
geplant
hat.
Guess
we'll
have
to
learn
to
get
along
without
her
if
we
can.
Wohl
müssen
wir
lernen,
ohne
sie
zurechtzukommen,
wenn
wir
können.
Hello
ceiling,
(Hello,
hello.)
Hallo
Decke,
(Hallo,
hallo.)
I'm
gonna
stare
at
you
a
while.
Ich
werd'
dich
'ne
Weile
anstarren.
You
know
I
can't
sleep,
Du
weißt,
ich
kann
nicht
schlafen,
So
won't
you
bear
with
me
a
while?
So
hab
doch
'ne
Weile
Geduld
mit
mir?
We
gotta
all
stick
together
or
else
I'll
lose
my
mind.
Wir
müssen
alle
zusammenhalten,
sonst
dreh'
ich
noch
durch.
I
gotta
feelin'
she'll
be
gone
a
long,
long
time.
Ich
hab'
das
Gefühl,
sie
bleibt
fort
für
'ne
lange,
lange
Zeit.
(Hello,
hello
wall.)
(Hallo,
hallo
Wand.)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Willie Nelson, Sheb Wooley
Attention! Feel free to leave feedback.