Sheb Wooley - The Purple People Eater, No. 2 - translation of the lyrics into German




The Purple People Eater, No. 2
Der lila Menschenfresser, Nr. 2
Well I saw the thing comin' out of the sky
Nun, ich sah das Ding vom Himmel kommen
It had the one long horn, and one big eye
Es hatte das eine lange Horn und ein großes Auge
I commenced to shakin' and I said "Ooh-eee"
Ich fing an zu zittern und sagte „Ooh-eee“
It looks like a purple people eater to me
Für mich sieht es aus wie ein lila Menschenfresser
It was a one-eyed, one-horned, flyin' purple people eater
Es war ein einäugiger, einhörniger, fliegender lila Menschenfresser
(One-eyed, one-horned, flyin' purple people eater)
(Einäugiger, einhörniger, fliegender lila Menschenfresser)
A one-eyed, one-horned, flyin' purple people eater
Ein einäugiger, einhörniger, fliegender lila Menschenfresser
Sure looks strange to me (one eye?)
Sieht für mich wirklich seltsam aus (ein Auge?)
Well he came down to earth and he laid in the tree
Nun, er kam zur Erde herunter und landete im Baum
I said Mr. Purple People Eater, don't eat me
Ich sagte Herr Lila Menschenfresser, iss mich nicht
I heard him say in a voice so gruff
Ich hörte ihn mit so rauer Stimme sagen
"I wouldn't eat you 'cause you're so tough"
„Ich würde dich nicht essen, weil du so zäh bist“
It was a one-eyed, one-horned, flyin' purple people eater
Es war ein einäugiger, einhörniger, fliegender lila Menschenfresser
One-eyed, one-horned flyin' purple people eater
Einäugiger, einhörniger, fliegender lila Menschenfresser
One-eyed, one-horned, flyin' purple people eater
Einäugiger, einhörniger, fliegender lila Menschenfresser
Sure looks strange to me (one horn?)
Sieht für mich wirklich seltsam aus (ein Horn?)
I said Mr. Purple People Eater, what's your line?
Ich sagte Herr Lila Menschenfresser, was ist dein Ding?
And he said, "Eatin' purple people and it sure is fine"
Und er sagte: „Lila Menschen essen, und das ist sicher fein“
But that's not the reason that I came to land
Aber das ist nicht der Grund, warum ich gelandet bin
"I wanna get a job in a rock and roll band"
„Ich will einen Job in einer Rock'n'Roll-Band“
Well bless my soul, rock and roll, flyin' purple people eater
Nun, meine Güte, Rock'n'Roll, fliegender lila Menschenfresser
Pigeon-toed, undergrowed, flyin' purple people eater
Taubenfüßig, unterentwickelt, fliegender lila Menschenfresser
(We wear short shorts)
(Wir tragen kurze Shorts)
Friendly little people eater
Freundlicher kleiner Menschenfresser
What a sight to see
Was für ein Anblick
And then he swung from the tree and he laid on the ground
Und dann schwang er sich vom Baum und landete auf dem Boden
And he started to rock, really rockin' around
Und er fing an zu rocken, rockte richtig herum
It was a crazy ditty with a swingin' tune
Es war ein verrücktes Liedchen mit einer swingenden Melodie
"Sing a bop-bop aboopa-lopa, loom bam-boom"
„Sing a bop-bop aboopa-lopa, loom bam-boom“
Well bless my soul, rock and roll, flyin' purple people eater
Nun, meine Güte, Rock'n'Roll, fliegender lila Menschenfresser
Pigeon-toed, under-growed, flyin' purple people eater
Taubenfüßig, unterentwickelt, fliegender lila Menschenfresser
"I like short shorts"
„Ich mag kurze Shorts“
Flyin' purple people eater
Fliegender lila Menschenfresser
Quite a sight to see (purple people?)
Ein ziemlicher Anblick (lila Menschen?)
Well he went on his way, and then what do ya know
Nun, er ging seines Weges, und stell dir vor
I saw him last night on a TV show
Ich sah ihn gestern Abend in einer Fernsehshow
He was blowing it out, a-really knockin' em dead
Er haute voll rein, brachte sie wirklich um den Verstand
Playin' rock and roll music through the horn in his head
Spielte Rock'n'Roll-Musik durch das Horn in seinem Kopf





Writer(s): Sheb Wooley


Attention! Feel free to leave feedback.