Sheek Louch - Don't Mean Nuthin' - translation of the lyrics into German

Don't Mean Nuthin' - Sheek Louchtranslation in German




Don't Mean Nuthin'
Bedeutet Gar Nichts
Jadakiss: Yeah
Jadakiss: Ja
Sheek: Uh Huh, D Block
Sheek: Uh Huh, D Block
Jadakiss: D Block, You with me Louch?
Jadakiss: D Block, Bist du bei mir, Louch?
Sheek: You know it my nigga
Sheek: Du weißt es, mein Digga
Jadakiss: Yeah I know
Jadakiss: Ja, ich weiß
Sheek: Yeah
Sheek: Yeah
Jadakiss: You know why we do this right?
Jadakiss: Du weißt, warum wir das machen, richtig?
Sheek: Why's that dog?
Sheek: Warum das, Kumpel?
Jadakiss: Make these niggaz feel us all the time, everytime
Jadakiss: Damit diese Wichser uns die ganze Zeit spüren, jedes Mal
Sheek: Walk wit us
Sheek: Geh mit uns
Jadakiss: Are we the best or what?
Jadakiss: Sind wir die Besten oder was?
Sheek: Who the fuck else
Sheek: Wer zum Teufel sonst
Sheek
Sheek
Yo, we do nuthin', we are nuthin' (true)
Yo, wir tun nichts, wir sind nichts (wahr)
I ain't pullin' my blade if I won't scar nuthin'
Ich zieh meine Klinge nicht, wenn ich nichts verletzen will
I ain't pullin' my gun if I won't shoot shit, that's useless (why would I do that)
Ich zieh meine Knarre nicht, wenn ich nicht schießen will, das ist nutzlos (warum sollte ich das tun)
I'll kill ya whole family, that's ruthless (you pussy nigga)
Ich bring deine ganze Familie um, das ist rücksichtslos (du feiger Wichser)
You could die nigga
Du könntest sterben, Wichser
I ain't droppin a tear, I ain't thinkin twice nigga, you ain't my nigga
Ich vergieße keine Träne, ich denke nicht zweimal nach, Wichser, du bist nicht mein Digga
(You ain't my nigga)
(Du bist nicht mein Digga)
I don't smoke with you, drink with you, eat with you (uh uh)
Ich rauche nicht mit dir, trinke nicht mit dir, esse nicht mit dir (uh uh)
I got a problem with you, I'mma let the heat whistle
Ich hab ein Problem mit dir, ich lass die Knarre sprechen
This is real shit, nigga I peel shit (tell em')
Das ist echter Scheiß, Wichser, ich zieh's durch (sag's ihnen)
I'm harder than concrete and steel mixed (who's better)
Ich bin härter als Beton und Stahl gemischt (wer ist besser)
I wanna kill niggaz (kill em)
Ich will Wichser töten (töte sie)
You think it's part of the verse, it's part of the curse, and I don't really
Du denkst, es ist Teil des Verses, es ist Teil des Fluchs, und ich fühle wirklich keine
Feel niggaz (I don't feel y'all)
Wichser (Ich fühle euch nicht)
They say stop the viloence, but I gotta join in it (I'm gonna join in it)
Sie sagen, stoppt die Gewalt, aber ich muss mitmachen (ich werde mitmachen)
I'm in the hooptie with 3 Ki's a boy in it
Ich bin in der Schrottkarre mit 3 Kilo und Heroin drin
This is pay day, fuck what they say (fuck em')
Das ist Zahltag, scheiß drauf, was sie sagen (scheiß auf sie)
D Block, grab your handguns and A-K's
D Block, schnappt eure Handfeuerwaffen und AKs
Chorus 2x:
Refrain 2x:
Bang that shit off, clap that kid up
Knall das Ding ab, schieß den Jungen nieder
Stomp that kid out, don't let him get up
Stampf den Jungen nieder, lass ihn nicht aufstehen
Any block frontin', gon' wet that shit up
Jeder Block, der aufmuckt, wird nass gemacht
It don't mean nuthin' to me!
Das bedeutet mir gar nichts!
J Hood: Yeah! What up! D Block!
J Hood: Yeah! Was geht! D Block!
Verse 2
Strophe 2
J Hood
J Hood
Yo yo, ayo, ayo yo
Yo yo, ayo, ayo yo
Yo its the baby faced gangster, product of my enviornment
Yo, es ist der Gangster mit dem Babyface, Produkt meiner Umgebung
Hoodied up, stickin your grandfather for his retirement (what up!)
Mit Kapuze auf, zieh deinen Großvater für seine Rente ab (was geht!)
Talkin super hard when I know that you bitch-made (faggot)
Redest superstark daher, wenn ich weiß, dass du feige bist (Schwuchtel)
Stab ya ass in the espohigus with a switchblade
Stech dir mit 'nem Springmesser in die Speiseröhre
Take it out and straight saw off your ribcage (all that)
Zieh es raus und säg dir direkt den Brustkorb ab (all das)
Pour gasoline on the matress where your kids lay
Gieß Benzin auf die Matratze, wo deine Kinder liegen
J Hood, D Block, respect the name and the click (D Block!)
J Hood, D Block, respektier den Namen und die Clique (D Block!)
Whoever ain't feelin' this song could suck my dick
Wer auch immer diesen Song nicht fühlt, kann meinen Schwanz lutschen
Garbage bag around your brother head, smother him out
Mülltüte um den Kopf deines Bruders, erstick ihn
To make sure he don't survive, nigga, I'm snubbin him out (bitch!)
Um sicherzugehen, dass er nicht überlebt, Wichser, ich knall ihn ab (Schlampe!)
Make you drink a bottle of Chlorox, hit you with four shots
Lass dich eine Flasche Chlorox trinken, treff dich mit vier Schüssen
They can't determine the cause of your death in your autops'
Sie können die Todesursache bei deiner Autopsie nicht feststellen
You scared? Don't come outside, the streets is serious (stay home)
Hast du Angst? Komm nicht raus, die Straße ist ernst (bleib zu Hause)
My ribs touchin, I'm starvin', trigger happy, and furious
Meine Rippen berühren sich, ich hungere, bin schießwütig und fuchsteufelswild
We could do it whenever, wherever, nigga set a date (what up!)
Wir können es machen, wann immer, wo immer, Wichser, mach ein Datum fest (was geht!)
Remember to ask the doc if he could replace your face (bitch!)
Denk dran, den Doc zu fragen, ob er dein Gesicht ersetzen kann (Schlampe!)
Chorus 2x
Refrain 2x
Jadakiss: Uh huh, yeah, what, haha! Yeah, uh huh, yeah, uh, yeah
Jadakiss: Uh huh, yeah, was, haha! Yeah, uh huh, yeah, uh, yeah
Verse 3
Strophe 3
Jadakiss
Jadakiss
Ayo, kill one of mine, I'mma kill one of yours (that's right)
Ayo, töte einen von meinen, ich töte einen von deinen (das ist richtig)
It ain't bitin' for base, but they still want it raw (you know it)
Es geht nicht ums Betteln um Base, aber sie wollen es trotzdem roh (du weißt es)
Y'all niggaz think y'all do dirt, we do it more (more)
Ihr Wichser denkt, ihr dreht krumme Dinger, wir machen mehr davon (mehr)
My man turned 14 shirts into a store (you got it!)
Mein Mann hat 14 Hemden in einen Laden verwandelt (du hast es!)
Now you could get it from us, we got enough of it (uh huh)
Jetzt kannst du es von uns kriegen, wir haben genug davon (uh huh)
The dead president dope Chris Tucker was fuckin' with
Den 'Tote Präsidenten'-Stoff, mit dem Chris Tucker rumgemacht hat
There's 2 things, ether the jail or the cemetary (yeah)
Es gibt 2 Dinge, entweder der Knast oder der Friedhof (yeah)
Hammers and the Hawks is on the itinorary (what)
Knarren und Hawks sind auf dem Plan (was)
Anywhere, any block, clap any iron (any iron)
Überall, jeder Block, jede Knarre abfeuern (jede Knarre)
And beat niggaz 'till you can't identify em'
Und schlagt Wichser, bis man sie nicht mehr identifizieren kann
D Block my nigga (uh huh)
D Block mein Digga (uh huh)
To the niggaz on cure perscription and Ki-lock my nigga (got ya)
An die Wichser auf Entzugsprogramm und Kilo-Verschluss, mein Digga (hab dich)
What, it don't mean nuthin' (nuthin)
Was, es bedeutet gar nichts (nichts)
And you got the rights to bang a nigga wherever you want if he frontin' (yeah)
Und du hast das Recht, einen Wichser abzuknallen, wo immer du willst, wenn er aufmuckt (yeah)
We done starved together and burned some scriller
Wir haben zusammen gehungert und etwas Kohle verbrannt
Now we doin' it again, it's your turn gorilla (doin' it again baby!)
Jetzt machen wir es wieder, du bist dran, Gorilla (machen es wieder, Baby!)
Chorus 2x
Refrain 2x
Verse 4
Strophe 4
Sheek
Sheek
Uh, you want it with who? (huh?)
Uh, du willst es mit wem? (huh?)
You can't be talkin' to Louch or none of his crew (never)
Du kannst nicht mit Louch oder einem aus seiner Crew reden (niemals)
We poppin' you quick (yeah)
Wir knallen dich schnell ab (yeah)
Put big knives in you, bitch, get off our dick (get off our dick)
Stecken große Messer in dich, Schlampe, geh uns vom Schwanz (geh uns vom Schwanz)
White Air's and white T's get filthy quick
Weiße Airs und weiße T-Shirts werden schnell dreckig
And we ain't caughin' or sneezin', but the camp is sick (haha)
Und wir husten oder niesen nicht, aber das Camp ist krank (haha)
Uh, stop frontin', y'all don't wanna pull triggers (nah)
Uh, hört auf aufzumucken, ihr wollt keine Abzüge drücken (nein)
Lifetime, Sex In the City ass niggaz (yeah)
Lebenslang, Sex In the City-Ärsche (yeah)
Spit it for the hood and the gritty ass niggaz (uh)
Spucke es für die Hood und die dreckigen Wichser (uh)
Put big scars on the pretty ass niggaz (yeah)
Verpass den hübschen Wichsern große Narben (yeah)
I'll pull up wit a hooptie at a black tie affair
Ich fahre mit einer Schrottkarre bei einer Black-Tie-Affäre vor
And smack the fuck out a boozie nigga like a bear (come here bitch)
Und schlag einem versnobten Wichser die Scheiße raus wie ein Bär (komm her, Schlampe)
Crime don't pay, who the fuck said that? (huh?)
Verbrechen zahlt sich nicht aus, wer zum Teufel hat das gesagt? (huh?)
How much you think I'm gettin' for his chain, where my gat?
Was denkst du, wie viel ich für seine Kette kriege, wo ist meine Knarre?
Nigga act up, I'll let it rip in his back (brattt!)
Wichser macht Stress, ich lass es ihm in den Rücken knallen (brattt!)
You know who it is from coast to coast (who)
Du weißt, wer es ist, von Küste zu Küste (wer)
Thug niggaz keep clappin' ya toast
Thug-Wichser, lasst eure Toasts weiter knallen
What up!?
Was geht!?
Chorus 2x
Refrain 2x





Writer(s): Jason Phillips, J Hood, Sean Jacobs, David English, David Styles, Richard Street, Otis Damon Harris, Dennis Edwards, Otis C Williams


Attention! Feel free to leave feedback.