Sheek Louch - How Many Guns - translation of the lyrics into German

How Many Guns - Sheek Louchtranslation in German




How Many Guns
Wie viele Waffen
(Verse 1)
(Strophe 1)
Yeah!
Yeah!
I know how to do this, daddy
Ich weiß, wie das geht, Alter
I done made more trips south than Luda's caddy
Ich hab mehr Trips nach Süden gemacht als Ludas Caddy
I done been on the block, bust off the glock
Ich war schon auf dem Block, hab die Glock abgefeuert
And dealt with more beef than a fucking patty
Und hatte mehr Beef als ein verdammtes Patty
Sheek ain't fuckin' wit' y'all, want nothing with y'all
Sheek fickt nicht mit euch, will nichts mit euch zu tun haben
You ain't gon' rat on me, before that a whole clip will be left of ease
Du wirst mich nicht verpfeifen, vorher wird ein ganzes Magazin locker abgefeuert
Body left somewhere in a dumpster laid on pee (can't you see?)
Leiche irgendwo in einem Müllcontainer auf Pisse liegengelassen (siehst du nicht?)
I'm a mothafuckin thug, you would think I'm on every drug
Ich bin ein Motherfuckin' Thug, du würdest denken, ich bin auf jeder Droge
But I aint, just 'gnac and an occasional (?), nigga
Aber bin ich nicht, nur Cognac und gelegentlich (?), Mann
My crate out in the front wit a deuce deuce a Newport and half of my weight out
Meine Kiste vorne draußen mit 'ner .22er, 'ner Newport und der Hälfte meines Gewichts draußen
When they dry they bring the other half of the plate out
Wenn sie trocken sind, bringen sie die andere Hälfte der Platte raus
I'm so sick wit it, spit liq' wit it
Ich bin so krass drauf, spucke Schnaps damit
I got tommy guns like the ol' gangsta flicks did it, yeah!
Ich hab Maschinenpistolen, wie in den alten Gangsterfilmen, yeah!
(Hook)
(Refrain)
Who hooder than me? Who gooder than me?
Wer ist mehr Hood als ich? Wer ist besser als ich?
Lettin off, nigga, all my guns stay on ease
Am Abdrücken, Mann, alle meine Waffen bleiben entsichert
How many guns?
Wie viele Waffen?
Just a few, we can do it in broad day to see the kind of work I do
Nur ein paar, wir können es am helllichten Tag tun, damit du siehst, was für Arbeit ich mache
Who hooder than me? Who gooder than me?
Wer ist mehr Hood als ich? Wer ist besser als ich?
Lettin off, nigga, all my guns stay on ease
Am Abdrücken, Mann, alle meine Waffen bleiben entsichert
How many guns?
Wie viele Waffen?
Just a few, I'm quick on the trigga, I'm Sheek Louch the Guerilla, nigga
Nur ein paar, ich bin schnell am Abzug, ich bin Sheek Louch der Guerilla, Mann
(Verse 2)
(Strophe 2)
Woo! There's so much tension
Woo! Da ist so viel Spannung
Sheek let it off in broad day and I ain't squinchin'
Sheek drückt am helllichten Tag ab und ich zucke nicht mal
Gat to my face and I ain't flinchin'
Knarre an meinem Gesicht und ich zucke nicht
Somebody stayin' there like detention
Jemand bleibt da wie beim Nachsitzen
And you ain't gotta like me, homie
Und du musst mich nicht mögen, Homie
But just stay in yo lane and keep it to yoself
Aber bleib einfach auf deiner Spur und behalt's für dich
That way everything you think can stay in yo brain
So kann alles, was du denkst, in deinem Hirn bleiben
Nose in the 'caine, but that's yo biz
Nase im Koks, aber das ist dein Ding
If it's my work to be sniffin up, then next week
Wenn es meine Ware ist, die geschnüffelt wird, dann nächste Woche
It's gon' be six niggaz pickin up yo bitch-ass body
Werden sechs Männer deinen Bitch-Ass-Körper aufheben
No chest under your suit, that ain't cute
Keine Brust unter deinem Anzug, das ist nicht cool
Loud-mouth niggaz ain't the mute (yeah)
Großmäulige Typen sind nicht die Stummen (yeah)
I'm the reason for locks on the door
Ich bin der Grund für Schlösser an der Tür
I'm the reason why Coast Guards is on the shore
Ich bin der Grund, warum die Küstenwache am Ufer ist
Open up, made Poppi have to lower his (?)
Aufmachen, brachte Poppi dazu, seinen Preis zu senken (?)
Mom and Pop put a number spotter in the back of the store, (Cmon!)
Mom und Pop haben einen Nummernsucher hinten im Laden platziert, (Komm schon!)
(Hook)
(Refrain)
(Verse 3)
(Strophe 3)
I throw spinners on the 18-wheeler
Ich schmeiß Spinner-Felgen auf den 18-Wheeler
And pull up with a bunch of naked bitches in the D-Block trailer
Und fahre vor mit einem Haufen nackter Bitches im D-Block Trailer
Who hooder than me? Who gooder than me?
Wer ist mehr Hood als ich? Wer ist besser als ich?
Sheek be on some shit like flies in a bee
Sheek ist auf irgendeinem Scheiß drauf wie Fliegen in einer Biene
My wrist so rocky I'm on and off roads
Mein Handgelenk so steinig, ich bin auf und abseits der Straßen
Money dirty so I need to do a laundry load
Geld schmutzig, also muss ich eine Ladung Wäsche waschen
I don't blow up I make the whole town explode
Ich gehe nicht hoch, ich lasse die ganze Stadt explodieren
Yo boy Sheek name heavy in every zip code
Der Name deines Jungen Sheek hat Gewicht in jeder Postleitzahl
Sheek gets off the clutch
Sheek lässt die Kupplung los
Doin Donuts in the street, I make smoke screens without a Dutch
Mache Donuts auf der Straße, ich mache Rauchschwaden ohne einen Dutch
They gon' need a gas mask for you
Sie werden eine Gasmaske für dich brauchen
Baby boy, I go hard
Baby Boy, ich geh hart ran
I break bones like Jackass dudes
Ich breche Knochen wie die Jackass-Typen
How many guns?
Wie viele Waffen?
Just a few, but you never know what you gon' get till the shell come through
Nur ein paar, aber du weißt nie, was du abkriegst, bis die Kugel einschlägt
Blood, sweat, and tears
Blut, Schweiß und Tränen
'Gnac and some beers
Cognac und ein paar Bier
You ain't heard no shit like this in years
Du hast seit Jahren keinen solchen Scheiß mehr gehört
(Hook)
(Refrain)





Writer(s): Jacobs Sean, Mario Pizzini, Randy Ousley, Ray Middleton


Attention! Feel free to leave feedback.