Sheek Louch - Maybe If I Sing - translation of the lyrics into German

Maybe If I Sing - Sheek Louchtranslation in German




Maybe If I Sing
Vielleicht wenn ich singe
(Sheek Louch)
(Sheek Louch)
50 you a rat, you a coward, you a snitch
50, du bist 'ne Ratte, du bist ein Feigling, du bist eine Petze
You a bitch motherfucker now hear this {*tch-tch BOOM*}
Du bist ein Hurensohn, jetzt hör dir das an {*tch-tch BOOM*}
All you talk about is money and sales
Alles, worüber du redest, ist Geld und Verkäufe
What you need to talk about is all them niggaz that you put in them jails
Worüber du reden solltest, sind all die N***as, die du in den Knast gebracht hast
We don't dry snitch niggaz (nah) rappin and whisperin
Wir verpfeifen N***as nicht heimlich (nein), rappen und flüstern
Knowin that the rap police listenin
Wissend, dass die Rap-Polizei zuhört
Homey know just what he doin, who career he swipe
Der Kumpel weiß genau, was er tut, wessen Karriere er klaut
That's aight, Ja got him, niggaz say goodnight (aight)
Ist schon okay, Ja hat ihn erwischt, N***as sagen gute Nacht (okay)
I'ma blast 'til I go on the run
Ich werde ballern, bis ich auf der Flucht bin
Just mad at Game cause he ain't like them, he ain't your son (bitches)
Nur sauer auf Game, weil er nicht wie sie ist, er ist nicht dein Sohn (Mistkerle)
50 this, 50 that; nigga 50 whack (50 whack)
50 dies, 50 das; N***a, 50 ist scheiße (50 ist scheiße)
Nigga laid you down, when you gon' get him back? (woo)
N***a hat dich niedergestreckt, wann holst du ihn dir zurück? (woo)
And when you gon' say somethin hot on the track? (never)
Und wann wirst du mal was Heißes auf dem Track sagen? (niemals)
I guess the next time you get hit'll be your back
Ich schätze, das nächste Mal, wenn du getroffen wirst, ist es dein Rücken
A fucked up nigga, let me get down wit'chu
Ein abgefuckter N***a, lass mich mit dir rumhängen
I make sure niggaz don't hit you - ha ha
Ich sorge dafür, dass N***as dich nicht treffen - ha ha
(Chorus)
(Chorus)
Hey yo maybe if I siiiiing, I'll be rich (should I sing?)
Hey yo, vielleicht wenn ich siiiiinge, werde ich reich (soll ich singen?)
And maybe if I rat on you, I'll be rich (or maybe I should rat on you)
Und vielleicht wenn ich dich verpfeife, werde ich reich (oder vielleicht sollte ich dich verpfeifen)
Maybe if I crossover, I'll be rich (I need to cross over I think)
Vielleicht wenn ich Crossover mache, werde ich reich (Ich glaube, ich muss Crossover machen)
I wanna beeee, I wanna be, just like that 50 bitch (how can I be like that nigga)
Ich will seeeein, ich will sein, genau wie dieser 50-Mistkerl (wie kann ich wie dieser N***a sein)
Maybe if I siiiiing, I'll be rich (should I sing son?)
Vielleicht wenn ich siiiiinge, werde ich reich (soll ich singen, Sohn?)
And maybe if I rat on you, I'll be rich (who should I give up?)
Und vielleicht wenn ich dich verpfeife, werde ich reich (wen soll ich verraten?)
Maybe if I crossover, I'll be rich (I need to cross over)
Vielleicht wenn ich Crossover mache, werde ich reich (Ich muss Crossover machen)
I wanna beeee, I wanna be, just like that 50 bitch
Ich will seeeein, ich will sein, genau wie dieser 50-Mistkerl
(Sheek Louch)
(Sheek Louch)
Hey yo Banks you got a half-assed flow
Hey yo Banks, du hast einen halbherzigen Flow
But fuckin with homey, all you gon' get is half-assed dough
Aber wenn du mit dem Kumpel abhängst, kriegst du nur halbherzige Kohle
And where the fuck was you at wit'cha big-ass face
Und wo zum Teufel warst du mit deinem Riesen-Gesicht
When I was writin "Benjamins" with 'Kiss, Diddy and Ma$e
Als ich "Benjamins" mit 'Kiss, Diddy und Ma$e geschrieben habe
I ain't heard of you homey, 'til you blew up quick
Ich hatte von dir nichts gehört, Kumpel, bis du schnell bekannt wurdest
But back then I'm pretty sure that you was on my dick (LOX nigga)
Aber damals bin ich mir ziemlich sicher, dass du auf meinem Schwanz warst (LOX N***a)
I dropped L.O.X., chest to chest, back to back
Ich brachte L.O.X. raus, Brust an Brust, Rücken an Rücken
On Clue when, "If You Think I'm Jiggy" was whack
Auf Clue, als "If You Think I'm Jiggy" scheiße war
I wore shiny suits, niggaz knew I didn't belong
Ich trug glänzende Anzüge, N***as wussten, dass ich nicht dazugehörte
But even back then I still never sang on a song
Aber selbst damals habe ich nie auf einem Song gesungen
I've been white-tee'd out (yeah) white haze and hash
Ich war schon immer in weißen T-Shirts unterwegs (yeah), White Haze und Hasch
It's fucked up, 50 makin y'all wear that trash (yeah!)
Es ist abgefuckt, dass 50 euch diesen Müll tragen lässt (yeah!)
What he do, put your clothes on the bed, put your sneakers on the floor
Was macht er, legt deine Klamotten aufs Bett, stellt deine Sneaker auf den Boden
And tell you what hat to put on your head? (ha ha ha)
Und sagt dir, welche Mütze du aufsetzen sollst? (ha ha ha)
You lil' muh'fuckers to me daddy
Ihr kleinen Motherfucker seid für mich wie Kinder
And I don't give a fuck if the doors lift up in your Caddy
Und es ist mir scheißegal, ob die Türen an deinem Caddy hochgehen
(Chorus)
(Chorus)
(Sheek Louch)
(Sheek Louch)
Go Young Buck (go Young Buck) that's my nigga (that's my nigga)
Los Young Buck (los Young Buck), das ist mein N***a (das ist mein N***a)
Even if 50 don't let you get bigger
Auch wenn 50 dich nicht größer werden lässt
I see you run around stage wit'cha shirt off; you need some food
Ich sehe dich mit nacktem Oberkörper über die Bühne rennen; du brauchst was zu essen
You 'bout as big as "The Passion of Christ" dude
Du bist ungefähr so kräftig wie der Typ aus "Die Passion Christi"
And I still got love for the dirty South
Und ich habe immer noch Liebe für den dreckigen Süden
But I ain't gon' respect no nigga with my dick in his mouth
Aber ich werde keinen N***a respektieren, der meinen Schwanz im Mund hat
G-Unit gon' be gone once Dre bounce on you (G-G-G-G-G)
G-Unit wird weg sein, sobald Dre euch fallen lässt (G-G-G-G-G)
And it's fucked up cause Eminem tried to warn you
Und es ist abgefuckt, weil Eminem versucht hat, euch zu warnen
You ain't as big as these white dudes that cut your check
Ihr seid nicht so groß wie diese weißen Typen, die eure Schecks ausstellen
Think so? Wait and see who they go to next (D-Block)
Glaubst du? Warte ab und sieh, zu wem sie als Nächstes gehen (D-Block)
You forgot about the hood scramps
Ihr habt die Jungs aus der Hood vergessen
Everybody ain't workin with bricks, some niggaz got gramps
Nicht jeder arbeitet mit Kilos, manche N***as haben nur Gramm
No new guns, just them shits that jam
Keine neuen Knarren, nur die Dinger, die klemmen
Fuck it though, I'ma ride wit'chu do the death
Scheiß drauf, ich werde mit dir bis zum Tod durchziehen
D-Block muh'fucker 'til there's no one left
D-Block, Motherfucker, bis keiner mehr übrig ist
G-G-G-G-G-G... the fuck outta here!
G-G-G-G-G-G... verpiss dich!
(Yo bring in the hook son, bring in the hook)
(Yo, bring den Hook, Sohn, bring den Hook)
(Chorus) minus the (ad libs)
(Chorus) ohne die (Ad-Libs)
D-Block!
D-Block!






Attention! Feel free to leave feedback.