Lyrics and translation Sheek Louch - Street Music
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Street Music
Уличная Музыка
(Feat.
The
Game)
(Участвует
The
Game)
{*helicopter
flies
overhead*}
{*звук
пролетающего
вертолета*}
There
comes
a
time,
in
every
man's
life
В
жизни
каждого
мужчины
наступает
момент,
When
he
gon'
have
to
decide,
who
he
fuckin
with
Когда
он
должен
решить,
с
кем
он,
черт
возьми,
связался.
Who
you
fuckin
with?
Them
niggaz
don't
care
about
you
С
кем
ты
связалась?
Этим
парням
плевать
на
тебя.
Them
niggaz
don't
give
a
fuck
about
you
Им
на
тебя
вообще
наплевать.
Why
you
rappin
like
that?
This
street
music!
Почему
ты
так
читаешь
рэп?
Это
уличная
музыка!
(Sheek
Louch)
(Sheek
Louch)
Yo,
let's,
talk
about
it
what;
Sheek
can
throw
Эй,
давай,
поговорим
об
этом,
что
может
выкинуть
Шик.
The
fiend
on
a
nigga
guarantee
he
won't
walk
up
out
it
Напущу
беса
на
парня,
гарантирую,
он
от
этого
не
отойдет.
No
no,
nickel-plated
uhh;
kinda
old
Нет-нет,
никелированный,
ух,
староват,
But
the
muzzle
them
usin
make
this
motherfucker
updated
Но
дуло,
которое
они
используют,
делает
эту
штуку
современной.
Puh-puh,
nigga
please;
if
a
nigga
had
your
son
Паф-паф,
парень,
умоляю;
если
бы
у
парня
был
твой
сын,
And
had
him
lookin
down
you
wouldn't
even
squeeze
И
он
смотрел
бы
на
тебя
сверху
вниз,
ты
бы
даже
не
нажала
на
курок.
Uh
uhh,
I
don't
know;
I
don't
wanna
hear
about
Э-э,
не
знаю;
не
хочу
слышать
о
The
money
that
you
had,
or
what
you
did
a
long
time
ago
Деньгах,
которые
у
тебя
были,
или
о
том,
что
ты
делала
давным-давно.
Yo
yo
the
hood
is
mine;
I
don't
gotta
sell
a
lot
Эй,
эй,
район
мой;
мне
не
нужно
много
продавать.
I
just
live
off
more
points
than
the
porcupines
Я
просто
живу
на
проценты,
как
дикобраз
с
иголками.
Uh
uhh,
feel
me
cousin?
Sheek
been
a
problem
Э-э,
понимаешь,
куколка?
Шик
был
проблемой
Before
this
D-Block
shit
started
buzzin
Еще
до
того,
как
это
дерьмо
с
D-Block
начало
гудеть.
Some
are
sayin
- no
he
wasn't,
he
turned
sick
Некоторые
говорят
- нет,
он
не
был,
он
заболел
With
that
women
in
your
family
can
suck
my
dick
С
этой
"женщины
в
твоей
семье
могут
отсосать
у
меня".
And
I've
been
red
hot
every
since;
I
ain't
sayin
I'm
the
best
И
с
тех
пор
я
был
нарасхват;
я
не
говорю,
что
я
лучший,
Muh'fucker,
I'm
just
workin
with
some
sense
Черт
возьми,
я
просто
работаю
с
умом.
(Chorus:
Sheek
Louch)
(Припев:
Sheek
Louch)
This
is
that
blood,
crip,
latin
king
shit,
every
hustler
pushin
a
whip
Это
кровь,
Крипс,
Латинские
Короли,
каждый
барыга
за
рулем
тачки.
Street
music
- what?
{*repeat
4X*}
Уличная
музыка
- что?
{*повторить
4 раза*}
This
is
that
blood,
crip,
latin
king
shit,
every
hustler
pushin
a
whip
Это
кровь,
Крипс,
Латинские
Короли,
каждый
барыга
за
рулем
тачки.
Street
music
- what?
{*repeat
4X*}
Уличная
музыка
- что?
{*повторить
4 раза*}
(Sheek
Louch)
(Sheek
Louch)
Y'all
niggaz
so
sweet,
Sheek
so
street
Вы,
парни,
такие
милые,
Шик
такой
уличный.
From
the
doo
rag
on
my
head
to
the
sneakers
on
my
feet
От
банданы
на
моей
голове
до
кроссовок
на
моих
ногах.
The
heart
in
my
chest,
black
on
my
flesh
Сердце
в
моей
груди,
чернота
на
моей
коже,
And
I
swear
to
my
son,
I'll
leave
this
shit
a
mess
И
клянусь
своим
сыном,
я
оставлю
после
себя
бардак.
I
do
it
for
the
yard,
where
most
of
my
squad
Я
делаю
это
для
района,
где
большая
часть
моей
команды
Is
sittin
in
a
cell,
goin
through
hell
Сидит
в
камере,
проходит
через
ад.
And
every
frontin
nigga
got
a
story
to
tell
И
у
каждого
выпендривающегося
парня
есть
история,
которую
можно
рассказать.
Bye
bye
nigga,
doves
fly
nigga
Пока-пока,
парень,
голуби
летят,
парень.
The
hardest
nigga
spittin
came
from
Bed-Stuy
nigga
Самый
жесткий
читающий
рэп
парень
пришел
из
Бед-Стай,
парень.
After
that
was
Sheek,
some
say
it
was
Jigga
После
этого
был
Шик,
некоторые
говорят,
что
это
был
Джигга.
I
got
loyalty;
I
ain't
a
king
to
none
of
this
shit
У
меня
есть
преданность;
я
не
король
во
всем
этом
дерьме,
But
I
swear,
on
the
streets
I'm
royalty
Но
клянусь,
на
улицах
я
король.
Kinda
scary
ain't
it?
You
don't
wanna
be
Страшновато,
не
так
ли?
Ты
же
не
хочешь
быть
That's
why
the
hood
treat
you
colder
than
the
A&P
Вот
почему
район
относится
к
тебе
холоднее,
чем
A&P.
I
throw
my
fists
up
- but
it
ain't
for
black
power
Я
поднимаю
кулаки
- но
не
за
черную
власть,
It's
for
any
motherfucker
that
gets
up
А
за
любого,
кто
встает.
(Sheek
Louch)
(Sheek
Louch)
Niggaz
don't
wanna
buh-bug
bang
with
me
Парни
не
хотят
стреляться
со
мной,
Cause
9 out
10
when
you
see
me
I
got
the
muh'fuckin
thangs
with
me
Потому
что
в
9 случаях
из
10,
когда
ты
видишь
меня,
у
меня
с
собой,
черт
возьми,
пушки.
Fuck
it
put
'em
up;
muh'fucker
put
your
guns
in
the
air
К
черту,
поднимите
их;
поднимите
свои
пушки
в
воздух,
If
you
with
me
nigga
hold
'em
up
Если
ты
со
мной,
парень,
подними
их.
Ruh
ruh
rowdy
ain't
it;
I
ain't
afraid
to
go
to
war
Ха-ха,
шумно,
не
так
ли;
я
не
боюсь
идти
на
войну
And
have
a
nigga
white
tee,
like
you
fingerpaint
it
И
сделать
так,
чтобы
белая
футболка
парня
выглядела
так,
будто
ты
ее
раскрасила
пальцами.
Every
hood
got
'em,
kinda
hard
to
spot
'em
В
каждом
районе
есть
такие,
их
трудно
заметить.
Once
I'm
there
about
to
tell
you
what
nigga
shot
him
Как
только
я
буду
там,
я
расскажу
тебе,
кто
его
пристрелил.
What
the
fuck
is
up?
I
ain't
nuttin
up
Что
за
хрень?
Я
ничего
не
боюсь.
Niggaz
hard
'til
they
leakin
through
they
button
up
Парни
крутые,
пока
у
них
не
потечет
кровь
сквозь
рубашку.
Get
at
my
crew,
whatever
nigga
who
Свяжись
с
моей
командой,
кто
бы
ты
ни
была.
You
don't
need
a
flight
to
be
all
JetBlue
Тебе
не
нужен
рейс,
чтобы
стать
синей,
как
JetBlue.
Understand
me
nigga
- if
it
happens,
it
happens
Пойми
меня,
детка
- если
это
случится,
то
случится,
But
I
ain't
really
a
Grammy
nigga
Но
я
не
из
тех,
кто
получает
Грэмми.
Sheek
spit
rage;
y'all
don't
want
me
to
win
nuttin
Шик
плюется
яростью;
вы
не
хотите,
чтобы
я
что-то
выиграл.
I'm
bringin
the
whole
Block
on
the
stage
Я
вывожу
весь
Блок
на
сцену.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.