Sheena Easton - 9 To 5 (Morning Train) - translation of the lyrics into German

9 To 5 (Morning Train) - Sheena Eastontranslation in German




9 To 5 (Morning Train)
9 To 5 (Morning Train)
I wake up every morning
Ich wache jeden Morgen auf
I stumble out of bed
Stolpere aus dem Bett
Stretching and a'yawning
Dehne mich und gähne
Another day ahead
Ein neuer Tag beginnt
It seems to last forever
Er scheint ewig zu dauern
And time goes slowly by
Die Zeit vergeht so langsam
'Til babe and me's together
Bis mein Schatz bei mir ist
Then it starts to fly
Dann fliegt sie plötzlich weg
'Cause the moment that he's with me
Denn in dem Moment mit ihm
Time can take a flight
Fliegt die Zeit davon
The moment that he's with me
In dem Moment mit ihm
Everything's all right
Ist alles perfekt
Nighttime is the right time
Nachts ist die richtige Zeit
We make love
Wir lieben uns
Then it's his and my time
Dann ist es unsere Zeit
We take off
Wir starten durch
My baby takes the morning train
Mein Schatz nimmt den Morgenzug
He works from nine 'til five, and then
Er arbeitet von neun bis fünf, und dann
He takes another home again
Nimmt er einen anderen zurück
To find me waiting for him
Um mich wartend vorzufinden
My baby takes the morning train
Mein Schatz nimmt den Morgenzug
He works from nine 'til five, and then
Er arbeitet von neun bis fünf, und dann
He takes another home again
Nimmt er einen anderen zurück
To find me waiting for him
Um mich wartend vorzufinden
He takes me to a movie
Er nimmt mich ins Kino mit
Or to a restaurant
Oder in ein Restaurant
To go slow dancing
Zum langsamen Tanzen
Anything I want
Alles, was ich will
Only when he's with me
Nur wenn er bei mir ist
I catch alight
Entzünde ich
Only when he gives me
Nur wenn er mir gibt
Makes me feel all right
Fühle ich mich wohl
My baby takes the morning train
Mein Schatz nimmt den Morgenzug
He works from nine 'til five, and then
Er arbeitet von neun bis fünf, und dann
He takes another home again
Nimmt er einen anderen zurück
To find the waiting for him
Um mich wartend vorzufinden
All day I think of him
Den ganzen Tag denk ich an ihn
Dreaming of him constantly
Träume ständig von ihm
I'm crazy mad for him
Ich bin verrückt nach ihm
And he's crazy mad for me (crazy mad for me)
Und er ist verrückt nach mir (verrückt nach mir)
When he steps off that train
Wenn er aus dem Zug steigt
I'm makin' a fool, a fight
Mach ich mich lächerlich, kämpfe
Work all day to earn his pay
Arbeitet tagelang für sein Geld
So we can play all night
Damit wir nachts spielen können
My baby takes the morning train
Mein Schatz nimmt den Morgenzug
He works from nine 'til five, and then
Er arbeitet von neun bis fünf, und dann
He takes another home again
Nimmt er einen anderen zurück
To find me waiting for him
Um mich wartend vorzufinden
He's always on that morning train
Er ist immer in diesem Morgenzug
(He works from nine 'til five, and then)
(Er arbeitet von neun bis fünf, und dann)
He works so hard
Er schuftet hart
(He takes another home again)
(Nimmt einen anderen zurück)
To find me waiting for him
Um mich wartend vorzufinden
(My baby takes the morning train)
(Mein Schatz nimmt den Morgenzug)
(He works from nine 'til five, and then)
(Er arbeitet von neun bis fünf, und dann)
(He takes another home again)
(Nimmt einen anderen zurück)
(To find me waiting for him)
(Um mich wartend vorzufinden)





Writer(s): Florrie Palmer

Sheena Easton - The Definitive Singles 1980 - 1987
Album
The Definitive Singles 1980 - 1987
date of release
17-09-2021


Attention! Feel free to leave feedback.