Sheena Easton - Strut - translation of the lyrics into German

Strut - Sheena Eastontranslation in German




Strut
Stolzieren
He said, "Baby, what's wrong with you?
Er sagte: „Baby, was ist los mit dir?
Why don't you use your imagination?" (Oh no, oh no)
Warum benutzt du nicht deine Fantasie?“ (Oh nein, oh nein)
"Nations go to war over women like you
„Nationen führen Kriege wegen Frauen wie dir
It's just a form of appreciation"
Das ist nur eine Form der Wertschätzung“
Come on over here, lay your clothes on the chair
Komm hier rüber, leg deine Kleider auf den Stuhl
Now let the lace fall across your shoulder (oh no, oh no)
Lass nun die Spitze über deine Schulter fallen (oh nein, oh nein)
Standing in the half-light, you're almost like her
Im Halbdunkel stehend, bist du fast wie sie
Take it slow like your daddy told ya
Mach es langsam, wie dein Papa es dir gesagt hat
Strut, pout, put it out
Stolzier, schmoll, zeig dich
That's what you want from women
Das ist es, was du von Frauen willst
Come on, baby, whatcha takin' me for?
Komm schon, Baby, wofür hältst du mich?
Strut, pout, cut it out
Stolzier, schmoll, hör auf damit
All takin' and no givin'
Nur nehmen und nichts geben
Watch me, baby, while I walk out the door
Sieh mir zu, Baby, wie ich zur Tür hinausgehe
I said, "Honey, I don't like this game
Ich sagte: „Schatz, ich mag dieses Spiel nicht
You make me feel like a girl for hire" (oh no, oh no)
Du gibst mir das Gefühl, ein käufliches Mädchen zu sein“ (oh nein, oh nein)
"All this fascination with leather and lace
„All diese Faszination für Leder und Spitze
Is just the smoke from another fire"
Ist nur der Rauch von einem anderen Feuer“
He said, "Honey, don't stop a speeding train
Er sagte: „Schatz, halte keinen rasenden Zug auf
Before it reaches it destination" (oh no, oh no)
Bevor er sein Ziel erreicht“ (oh nein, oh nein)
"Lie down here beside me, oh, have some fun too
„Leg dich hier neben mich, oh, hab auch etwas Spaß
Don't turn away from your true vocation"
Wende dich nicht von deiner wahren Berufung ab“
Strut, pout, put it out
Stolzier, schmoll, zeig dich
That's what you want from women
Das ist es, was du von Frauen willst
Come on, baby, whatcha takin' me for?
Komm schon, Baby, wofür hältst du mich?
Strut, pout, cut it out
Stolzier, schmoll, hör auf damit
All takin' and no givin'
Nur nehmen und nichts geben
Watch me, baby, while I walk out the door
Sieh mir zu, Baby, wie ich zur Tür hinausgehe
I won't be your baby doll
Ich werde nicht dein Püppchen sein
Be your baby doll
Dein Püppchen sein
I won't be your baby doll
Ich werde nicht dein Püppchen sein
Be your baby doll
Dein Püppchen sein
Strut, pout, put it out
Stolzier, schmoll, zeig dich
That's what you want from women
Das ist es, was du von Frauen willst
Come on, baby, whatcha takin' me for?
Komm schon, Baby, wofür hältst du mich?
Strut, pout, cut it out
Stolzier, schmoll, hör auf damit
All takin' and no givin'
Nur nehmen und nichts geben
Watch me, baby, while I walk out the door
Sieh mir zu, Baby, wie ich zur Tür hinausgehe
Strut, pout, put it out
Stolzier, schmoll, zeig dich
That's what you want from women
Das ist es, was du von Frauen willst
Come on, baby, whatcha takin' me for?
Komm schon, Baby, wofür hältst du mich?
Strut, pout, cut it out
Stolzier, schmoll, hör auf damit
All takin' and no givin'
Nur nehmen und nichts geben
Watch me, baby, while I walk out the door
Sieh mir zu, Baby, wie ich zur Tür hinausgehe
Strut, pout, put it out
Stolzier, schmoll, zeig dich
That's what you want from women
Das ist es, was du von Frauen willst
Come on, baby, whatcha takin' me for?
Komm schon, Baby, wofür hältst du mich?
Strut, pout, cut it out
Stolzier, schmoll, hör auf damit
All takin' and no givin'
Nur nehmen und nichts geben
Watch me, baby, while I walk out the door
Sieh mir zu, Baby, wie ich zur Tür hinausgehe
Strut, pout, put it out
Stolzier, schmoll, zeig dich
That's what you...
Das ist es, was du...





Writer(s): Dore Charlie, Littman Julian Nicholas Hugh


Attention! Feel free to leave feedback.