Sheena Easton - Telefone (Long Distance Love Affair) - Club Mix - translation of the lyrics into German




Telefone (Long Distance Love Affair) - Club Mix
Telefone (Long Distance Love Affair) - Club Mix
Strut
Stolzier
Strut
Stolzier
Strut
Stolzier
Strut
Stolzier
Strut
Stolzier
Strut
Stolzier
He said, "Baby what's wrong with you
Er sagte: "Baby, was ist los mit dir
Why don't you use your imagination (Oh no, oh no)
Warum nutzt du nicht deine Fantasie (Oh nein, oh nein)
Nations go to war over women like you
Nationen führen Krieg wegen Frauen wie dir
It's just a form of appreciation"
Das ist nur eine Form der Wertschätzung"
"Come on over here, lay your clothes on the chair
"Komm her, leg deine Kleider auf den Stuhl
Now let the lace fall across your shoulder (Oh no, oh no)
Lass die Spitze über deine Schulter fallen (Oh nein, oh nein)
Standing in the half-light you're almost like her
Im Halblicht stehend, bist du fast wie sie
And take it slow like your daddy told ya"
Und nimm es langsam, wie dein Daddy dir sagte"
Strut, pout, put it out
Stolz, Schmoll, zeig dich
That's what you want from women
Das erwartest du von Frauen
Come on, baby, whatcha takin' me for
Komm schon, Baby, wofür hältst du mich
Strut, pout, cut it out
Stolz, Schmoll, hör auf
All takin' and no givin'
Nur nehmen und nichts geben
Watch me baby while I walk out the door
Sieh mir zu, wie ich zur Tür rausgeh
I said, "Honey, I don't like this game
Ich sagte: "Schatz, ich mag dieses Spiel nicht
You make me feel like a girl for hire (Oh no, oh no)
Du lässt mich fühlen wie ein Mädchen für Geld (Oh nein, oh nein)
All this fascination with leather and lace
All diese Faszination für Leder und Spitze
Is just the smoke from another fire"
Ist nur der Rauch von einem anderen Feuer"
He said, "Honey, don't stop a speeding train
Er sagte: "Schatz, halt keinen schnellen Zug an
Before it reaches its destination (Oh no, oh no)
Bevor er sein Ziel erreicht (Oh nein, oh nein)
Lie down here beside me, oh have some fun too
Leg dich hier neben mich, hab auch etwas Spaß
Don't turn away from your true vocation
Wehr dich nicht gegen deine wahre Bestimmung"
Strut, pout, put it out
Stolz, Schmoll, zeig dich
That's what you want from women
Das erwartest du von Frauen
Come on, baby, whatcha takin' me for
Komm schon, Baby, wofür hältst du mich
Strut, pout, cut it out
Stolz, Schmoll, hör auf
All takin' and no givin'
Nur nehmen und nichts geben
Watch me baby while I walk out your door
Sieh mir zu, wie ich durch deine Tür geh
Strut
Stolzier
Strut
Stolzier
Strut
Stolzier
I won't be your baby doll
Ich werde nicht deine Puppe sein
Be your baby doll
Deine Puppe sein
I won't be your baby doll
Ich werde nicht deine Puppe sein
Be your baby doll
Deine Puppe sein
Strut, pout, put it out
Stolz, Schmoll, zeig dich
That's what you want from women
Das erwartest du von Frauen
Come on, baby, whatcha takin' me for
Komm schon, Baby, wofür hältst du mich
Strut, pout, cut it out
Stolz, Schmoll, hör auf
All takin' and no givin'
Nur nehmen und nichts geben
Watch me baby while I walk out the door
Sieh mir zu, wie ich zur Tür rausgeh
Strut, pout, put it out
Stolz, Schmoll, zeig dich
That's what you want from women
Das erwartest du von Frauen
Come on, baby, whatcha takin' me for
Komm schon, Baby, wofür hältst du mich
Strut, pout, cut it out
Stolz, Schmoll, hör auf
All takin' and no givin'
Nur nehmen und nichts geben
Watch me baby while I walk out the door
Sieh mir zu, wie ich zur Tür rausgeh
Strut
Stolzier
Strut
Stolzier
Strut
Stolzier





Writer(s): G. Mathieson, T. Veitch


Attention! Feel free to leave feedback.