Lyrics and translation Sheena Easton - 'Til Death Do Us Part
What
are
promises
Что
такое
обещания
After
they've
been
broken
После
того,
как
они
были
сломаны.
When
I
hold
you
in
my
arms
Когда
я
держу
тебя
в
своих
объятиях
I
trusted
love
Я
доверял
любви.
Skies
were
blue
then
Небо
тогда
было
голубым.
Our
love
was
all
that
mattered
Наша
любовь
была
единственным,
что
имело
значение.
Forever
only
lasts
until
Вечность
длится
только
до
тех
пор,
пока
The
magic
ends
Волшебство
заканчивается.
You
told
me
you
would
never
break
my
heart
Ты
говорила,
что
никогда
не
разобьешь
мне
сердце.
'Til
death
do
us
part
Пока
смерть
не
разлучит
нас.
You
belong
to
me
Ты
принадлежишь
мне.
I
belong
to
you
my
love
Я
принадлежу
тебе
любовь
моя
'Til
death
do
us
part
Пока
смерть
не
разлучит
нас.
I
loved
the
way
you
smiled
Мне
нравилось,
как
ты
улыбалась.
The
way
you
touched
each
moment
То,
как
ты
прикасался
к
каждому
мгновению.
With
the
wonder
of
a
child
С
удивлением
ребенка.
You
touched
my
soul
Ты
коснулся
моей
души.
A
storm
was
moving
in
Надвигалась
буря.
Somewhere
in
the
distance
Где-то
вдалеке
...
We
pretended
we'd
survive
Мы
притворялись,
что
выживем.
But
not
this
time
Но
не
в
этот
раз.
How
do
I
laugh
when
I
want
to
cry
Как
смеяться,
когда
хочется
плакать?
How
do
I
live
when
I
want
to
die
Как
мне
жить
когда
я
хочу
умереть
I
never
thought
I
would
say
goodbye
to
you
Я
никогда
не
думал
что
скажу
тебе
прощай
(I'd
never
say
goodbye)
(Я
бы
никогда
не
сказал
"Прощай")
'Til
death
do
us
part
Пока
смерть
не
разлучит
нас.
How
do
I
shake
all
the
memories
Как
мне
избавиться
от
всех
воспоминаний
A
part
of
you
still
lives
inside
me
Часть
тебя
все
еще
живет
во
мне.
I
told
you
I
would
never
break
my
heart
Я
говорил
тебе,
что
никогда
не
разобью
себе
сердце.
(Oh
no
no
never)
(О
Нет,
нет,
никогда)
'Til
death
do
us
part
Пока
смерть
не
разлучит
нас.
What
would
it
be
like
На
что
это
будет
похоже
If
we
tried
a
little
harder
Если
бы
мы
приложили
чуть
больше
усилий
...
Not
to
let
it
go
Не
отпускать
I
guess
we'll
never
know
Думаю,
мы
никогда
этого
не
узнаем.
Was
what
we
shared
just
only
wasted
time
Было
ли
то
что
мы
делили
просто
потраченным
впустую
временем
When
we
lost
each
other
Когда
мы
потеряли
друг
друга.
I
know
we
both
discovered
Я
знаю,
мы
оба
обнаружили
...
Something
beautiful
had
died
Что-то
прекрасное
умерло.
So
I
guess
we
didn't
lie
after
all
Так
что,
думаю,
мы
все-таки
не
солгали.
'Til
death
do
us
part
Пока
смерть
не
разлучит
нас.
How
do
I
laugh
when
I
want
to
cry
Как
смеяться,
когда
хочется
плакать?
How
do
I
live
when
I
want
to
die
Как
мне
жить,
если
я
хочу
умереть?
You
told
me
you
would
never
break
my
heart
Ты
говорила,
что
никогда
не
разобьешь
мне
сердце.
'Til
death
do
I
part
Пока
смерть
не
разлучит
меня
How
do
I
shake
all
the
memories
Как
мне
избавиться
от
всех
воспоминаний
A
part
of
you
still
lives
inside
of
me
Часть
тебя
все
еще
живет
во
мне.
I
told
you
I
would
never
break
my
heart
Я
говорил
тебе,
что
никогда
не
разобью
себе
сердце.
'Til
death
do
us
part
Пока
смерть
не
разлучит
нас.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Armato, Corante, Dee Dirty Mug James
Attention! Feel free to leave feedback.