Sheena Easton - Voice On the Radio - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sheena Easton - Voice On the Radio




Voice On the Radio
Голос по радио
(Voice on the radio, voice on the radio
(Голос по радио, голос по радио
Voice on the radio, voice on the radio)
Голос по радио, голос по радио)
Well late a lonely evening, the sound on the radio
Поздним одиноким вечером, звук по радио
The musics not my style, so I move the dial
Музыка не в моем стиле, поэтому я кручу ручку настройки
Pick up a station that I didnt know
Наткнулась на станцию, которую я не знала
His voice was so appealin, caught me with his sweet talkin lines
Его голос был таким притягательным, поймал меня своими сладкими речами
As his yells went by, I couldve known the guy
Пока он говорил, мне казалось, что я знаю этого парня
I was on his wave length and he was on mine
Я была на его волне, а он на моей
A voice on the radio, keeps turnin me on
Голос по радио, продолжает меня заводить
A voice on the radio, keeps turnin me on
Голос по радио, продолжает меня заводить
Next day I wrote a letter, care of his duty oh
На следующий день я написала письмо, на адрес радиостанции
I said that he was the best, asked if he played requests
Я сказала, что он лучший, спросила, ставит ли он песни по заявкам
Sent him my number and a recent photo
Отправила ему свой номер и недавнее фото
Not only got a mention, he phoned me to say hello
Он не только упомянул меня, он позвонил мне, чтобы поздороваться
But before I had time to lay my heart on the line
Но прежде чем я успела излить ему свое сердце
The song was over and he had to go
Песня закончилась, и ему пришлось уйти
A voice on the radio, keeps turnin me on
Голос по радио, продолжает меня заводить
A voice on the radio, talkin to me every evening
Голос по радио, говорит со мной каждый вечер
A voice on the radio, keeps turnin me on
Голос по радио, продолжает меня заводить
A voice on the radio, is it love or am I only dreamin
Голос по радио, это любовь или я просто мечтаю?
I guess its now or never, to make a person to person call
Думаю, сейчас или никогда, нужно позвонить ему лично
If he forgets me forever,
Если он забудет меня навсегда,
Im just another girl on a photograph on his wall
Я всего лишь еще одна девушка на фотографии на его стене
Ill make a person to person call
Я позвоню ему лично
(Instrumental break)
(Музыкальная пауза)
Repeats out
Повторяется до конца





Writer(s): P. Vale, Phil Palmer


Attention! Feel free to leave feedback.