Lyrics and translation Sheena Easton - Voice On the Radio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Voice On the Radio
Голос по радио
(Voice
on
the
radio,
voice
on
the
radio
(Голос
по
радио,
голос
по
радио
Voice
on
the
radio,
voice
on
the
radio)
Голос
по
радио,
голос
по
радио)
Well
late
a
lonely
evening,
the
sound
on
the
radio
Поздним
одиноким
вечером,
звук
по
радио
The
musics
not
my
style,
so
I
move
the
dial
Музыка
не
в
моем
стиле,
поэтому
я
кручу
ручку
настройки
Pick
up
a
station
that
I
didnt
know
Наткнулась
на
станцию,
которую
я
не
знала
His
voice
was
so
appealin,
caught
me
with
his
sweet
talkin
lines
Его
голос
был
таким
притягательным,
поймал
меня
своими
сладкими
речами
As
his
yells
went
by,
I
couldve
known
the
guy
Пока
он
говорил,
мне
казалось,
что
я
знаю
этого
парня
I
was
on
his
wave
length
and
he
was
on
mine
Я
была
на
его
волне,
а
он
на
моей
A
voice
on
the
radio,
keeps
turnin
me
on
Голос
по
радио,
продолжает
меня
заводить
A
voice
on
the
radio,
keeps
turnin
me
on
Голос
по
радио,
продолжает
меня
заводить
Next
day
I
wrote
a
letter,
care
of
his
duty
oh
На
следующий
день
я
написала
письмо,
на
адрес
радиостанции
I
said
that
he
was
the
best,
asked
if
he
played
requests
Я
сказала,
что
он
лучший,
спросила,
ставит
ли
он
песни
по
заявкам
Sent
him
my
number
and
a
recent
photo
Отправила
ему
свой
номер
и
недавнее
фото
Not
only
got
a
mention,
he
phoned
me
to
say
hello
Он
не
только
упомянул
меня,
он
позвонил
мне,
чтобы
поздороваться
But
before
I
had
time
to
lay
my
heart
on
the
line
Но
прежде
чем
я
успела
излить
ему
свое
сердце
The
song
was
over
and
he
had
to
go
Песня
закончилась,
и
ему
пришлось
уйти
A
voice
on
the
radio,
keeps
turnin
me
on
Голос
по
радио,
продолжает
меня
заводить
A
voice
on
the
radio,
talkin
to
me
every
evening
Голос
по
радио,
говорит
со
мной
каждый
вечер
A
voice
on
the
radio,
keeps
turnin
me
on
Голос
по
радио,
продолжает
меня
заводить
A
voice
on
the
radio,
is
it
love
or
am
I
only
dreamin
Голос
по
радио,
это
любовь
или
я
просто
мечтаю?
I
guess
its
now
or
never,
to
make
a
person
to
person
call
Думаю,
сейчас
или
никогда,
нужно
позвонить
ему
лично
If
he
forgets
me
forever,
Если
он
забудет
меня
навсегда,
Im
just
another
girl
on
a
photograph
on
his
wall
Я
всего
лишь
еще
одна
девушка
на
фотографии
на
его
стене
Ill
make
a
person
to
person
call
Я
позвоню
ему
лично
(Instrumental
break)
(Музыкальная
пауза)
Repeats
out
Повторяется
до
конца
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): P. Vale, Phil Palmer
Attention! Feel free to leave feedback.