Sheena Easton - We've Got Tonight - translation of the lyrics into German

We've Got Tonight - Sheena Eastontranslation in German




We've Got Tonight
Wir haben heute Nacht
I know it's late, I know you're weary
Ich weiß, es ist spät, ich weiß, du bist müde
I know your plans don't include me
Ich weiß, deine Pläne sehen mich nicht vor
Still here we are, both of us lonely
Doch hier sind wir, beide einsam
Longing for shelter from all that we see
Sehnsucht nach Schutz vor all dem, was wir sehen
Why should we worry, no one will care girl
Warum sollten wir uns sorgen? Niemand kümmert sich, Liebling
Look at the stars so far away
Schau zu den Sternen, so fern
We've got tonight, who needs tomorrow?
Wir haben heute Nacht, wer braucht morgen?
We've got tonight babe
Wir haben heute Nacht, Schatz
Why don't you stay?
Warum bleibst du nicht?
Deep in my soul I've been so lonely
Tief in meiner Seele war ich so einsam
All of my hopes fading away
Alle meine Hoffnungen schwinden dahin
I've longed for love like everyone else does
Ich habe mich nach Liebe gesehnt, wie jeder andere
I know I'll keep searching even after today
Ich weiß, ich werde weiter suchen, selbst nach heute
So there it is girl, I've said it all now
Da ist es, Liebling, ich habe alles gesagt
And here we are babe, what do you say?
Und hier sind wir, Schatz, was sagst du?
We've got tonight, who needs tomorrow?
Wir haben heute Nacht, wer braucht morgen?
We've got tonight babe
Wir haben heute Nacht, Schatz
Why don't you stay?
Warum bleibst du nicht?
I know it's late, I know you're weary
Ich weiß, es ist spät, ich weiß, du bist müde
I know your plans don't include me
Ich weiß, deine Pläne sehen mich nicht vor
Still here we are, both of us lonely
Doch hier sind wir, beide einsam
Both of us lonely
Beide einsam
We've got tonight, who needs tomorrow?
Wir haben heute Nacht, wer braucht morgen?
Let's make it last, let's find a way
Lass es andauern, lass uns einen Weg finden
Turn out the light, come take my hand now
Lösch das Licht, komm, nimm meine Hand
We've got tonight babe
Wir haben heute Nacht, Schatz
Why don't you stay?
Warum bleibst du nicht?
Why don't you stay?
Warum bleibst du nicht?





Writer(s): Seger Robert Clark


Attention! Feel free to leave feedback.