Lyrics and translation Sheena Ringo - 枯葉
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh...
je
voudrais
tant
que
tu
te
souviennes
О...
как
бы
мне
хотелось,
чтобы
ты
помнил
Des
jours
heureux
ou
nous
etions
amis
Те
счастливые
дни,
когда
мы
были
друзьями
En
ces
temps-la,
la
vie
etait
plus
belle
В
те
времена
жизнь
была
прекраснее
Et
le
soleil,
plus
brulant
qu'aujourd'hui
И
солнце
палило
сильнее,
чем
сегодня
Les
feuilles
mortes
se
ramassent
a
pelle
Увядшие
листья
сгребают
лопатой
Tu
vois,
je
n'ai
pas
oublie
Видишь,
я
не
забыла
Les
feuilles
mortes
se
ramassent
a
la
pelle
Увядшие
листья
сгребают
лопатой
Les
souvenirs
et
les
regrets
aussi
Воспоминания
и
сожаления
тоже
Et
le
vent
du
nord
les
emporte
И
северный
ветер
уносит
их
Dans
la
nuit
froide
de
l'oubli
В
холодную
ночь
забвения
Tu
vois,
je
n'ai
pas
oublie
Видишь,
я
не
забыла
La
chanson
que
tu
me
chantais...
Песню,
которую
ты
мне
пел...
C'est
une
chanson
qui
nous
ressemble
Это
песня,
похожая
на
нас
Toi
tu
m'aimais,
et
je
t'aimais
Ты
любил
меня,
и
я
любила
тебя
Nous
vivions
tous
les
deux
ensemble
Мы
жили
вместе,
Toi
qui
m'aimais,
moi
qui
t'aimait
Ты,
который
любил
меня,
я,
которая
любила
тебя
Mais
la
vie
separe
ceux
qui
s'aiment
Но
жизнь
разлучает
тех,
кто
любит
друг
друга
Tout
doucement,
sans
faire
de
bruit
Очень
тихо,
без
звука
Et
la
mer
efface
sur
le
sable
И
море
стирает
на
песке
Les
pas
des
amants
desunis
Следы
разлученных
влюбленных
The
falling
leaves
drift
by
the
window
Падающие
листья
кружатся
у
окна
The
autumn
leaves
of
red
and
gold
Осенние
листья
красного
и
золотого
цвета
I
see
your
lips,
the
summer
kisses
Я
вижу
твои
губы,
летние
поцелуи
The
sun-burned
hands
I
used
to
hold
Загорелые
руки,
которые
я
держала
в
своих
Since
you
went
away
the
days
grow
long
С
тех
пор,
как
ты
ушел,
дни
стали
длиннее
And
soon
I'll
hear
old
winter's
song
И
скоро
я
услышу
старую
зимнюю
песню
But
I
miss
you
most
of
all,
my
darling
Но
я
скучаю
по
тебе
больше
всего,
мой
дорогой,
When
autumn
leaves
start
to
fall
Когда
начинают
падать
осенние
листья
Since
you
went
away
the
days
grow
long
С
тех
пор,
как
ты
ушел,
дни
стали
длиннее
And
soon
I'll
hear
old
winter's
song
И
скоро
я
услышу
старую
зимнюю
песню
But
I
miss
you
most
of
all,
my
darling
Но
я
скучаю
по
тебе
больше
всего,
мой
дорогой,
When
autumn
leaves
start
to
fall
Когда
начинают
падать
осенние
листья
Since
you
went
away
the
days
grow
long
С
тех
пор,
как
ты
ушел,
дни
стали
длиннее
And
soon
I'll
hear
old
winter's
song
И
скоро
я
услышу
старую
зимнюю
песню
But
I
miss
you
most
of
all,
my
darling
Но
я
скучаю
по
тебе
больше
всего,
мой
дорогой,
When
autumn
leaves
start
to
fall
Когда
начинают
падать
осенние
листья
When
autumn
leaves
start
to
fall
Когда
начинают
падать
осенние
листья
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Johnny Mercer, Joseph Kosma, Jacques Prevert
Attention! Feel free to leave feedback.